Biblia Todo Logo
Біблія онлайн
- Аб'явы -




ЁВА 29:12 - Біблія (пераклад В. Сёмухі)

12 бо я ратаваў пакутніка, які енчыў, і сірату бездапаможнага.

Глядзіце раздзел Копія

Біблія (пераклад А.Бокуна)

12 бо я вызваляў гаротніка, які клікаў [мяне], і сірату, і бездапаможнага.

Глядзіце раздзел Копія

Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года)

12 бо я вызваляў гаротніка, які лямантаваў, і сірату, які не меў апекуна.

Глядзіце раздзел Копія




ЁВА 29:12
20 Крыжаваныя спасылкі  

бедных спіхваюць з дарогі, усе прыніжаныя зямлі вымушаны хавацца.


адрываюць ад саскоў сірату і з убогага бяруць заклад;


Ці ня плакаў я па тым, хто быў у горы; ці ня журылася душа мая па бедных?


Ці ж адзін я зьядаў кавалак мой, і ці ж ня еў ад яго і сірата?


Бо змалку ён рос са мною, як з бацькам, і ад чэрава маці маёй я кіраваў удаву.


Калі я падымаў руку маю на сірату, калі бачыў дапамогу сабе каля брамы,


так што дайшоў да Яго лямант бедных, і Ён пачуў стогны прыгнечаных.


Тых, што ненавідзяць мяне бязь віны, болей, чым валос на маёй галаве: ворагі мае, што бязьвінна мяне перасьледуюць, набраліся сілы; чаго я не адбіраў, тое мушу аддаць.


І вось гэтыя грэшнікі песьцяцца на гэтым сьвеце і памнажаюць багацьце.


«Я склаў запавет з выбранцам Маім, прысягаўся Давіду, рабу Майму:


Хто затуляе вуха сваё ад ляманту беднага, той і сам будзе лямантаваць - і ня будзе пачуты.


Размыкай вусны свае за безгалосага і дзеля абароны ўсіх занядбаных.


Ён разьбіраў справу беднага і ўбогага, і таму яму добра было. Ці ня гэта азначае ведаць Мяне? кажа Гасподзь.


Які дае суд сіраце і ўдаве, і любіць прыхадня, і дае яму хлеб і вопратку.


Чыстая і беспахібная пабожнасьць перад Богам і Айцом ёсьць тое, каб дагледзець сірот і ўдоваў у іхніх скрухах і захоўваць сябе неапаганенага сьветам.


Сачыце за намі:

Аб'явы


Аб'явы