Biblia Todo Logo
Біблія онлайн
- Аб'явы -




ЁВА 31:20 - Біблія (пераклад В. Сёмухі)

20 ці ж не дабраслаўлялі мяне сьцёгны ягоныя, і ці ня быў ён сагрэты воўнаю авечак маіх?

Глядзіце раздзел Копія

Біблія (пераклад А.Бокуна)

20 ці ж не дабраслаўлялі мяне сьцёгны ягоныя, калі грэла іх воўна авечак маіх?

Глядзіце раздзел Копія

Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года)

20 калі не дабраславіла мяне цела яго і не сагрэўся ён ад воўны авечак маіх;

Глядзіце раздзел Копія




ЁВА 31:20
10 Крыжаваныя спасылкі  

Праўда, ты браў заклад у братоў тваіх ні за што і з паўголых здымаў вопратку.


Вуха, якое чула мяне, улешчвала мяне; вока, якое бачыла, хваліла мяне,


Дабраславеньне таго, хто гінуў, прыходзіла на мяне, і сэрцу ўдавы прыносіў я радасьць.


Калі я бачыў каго, хто гінуў бяз вопраткі, і беднага бяз покрыва, -


Калі я падымаў руку маю на сірату, калі бачыў дапамогу сабе каля брамы,


Авечкі - на вопратку табе, і казлы - на закуп поля.


падзяліся з галодным хлебам тваім, і бяздомных бедных увядзі ў дом; калі ўбачыш голага, адзень яго, і ад адзінакроўнага твайго не хавайся.


і чалавека ня ўціскае, закладу не бярэ і гвалтам не адбірае, хлеб свой дае галоднаму і голага накрывае вопраткай,


так казаў тады Гасподзь Саваоф: чынеце суд справядлівы і рабеце міласьць і спагаду кожны брату свайму;


аддай яму заклад пры захадзе сонца, каб ён лёг спаць у вопратцы сваёй і дабраславіў цябе, - і табе залічыцца гэта ў праведнасьць прад Госпадам, Богам тваім.


Сачыце за намі:

Аб'явы


Аб'явы