Biblia Todo Logo
Біблія онлайн

- Аб'явы -




ЁВА 24:9 - Біблія (пераклад В. Сёмухі)

9 адрываюць ад саскоў сірату і з убогага бяруць заклад;

Глядзіце раздзел Копія

Біблія (пераклад А.Бокуна)

9 Адрываюць сіротаў ад грудзей, і ад убогіх бяруць заклад.

Глядзіце раздзел Копія

Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года)

9 Адрываюць сірот ад грудзей і ўбогага бяруць у заклад.

Глядзіце раздзел Копія




ЁВА 24:9
9 Крыжаваныя спасылкі  

у нас такія ж целы, якія целы ў братоў нашых, і сыны нашыя такія самыя, як іхнія сыны, а вось мы павінны аддаваць сыноў нашых і дачок нашых у рабы, і некаторыя з дачок нашых ужо ў рабстве. Няма ніякіх сродкаў на выкуп у руках нашых; і палі нашы і вінаграднікі нашы ў іншых.


Адна жонка сыноў прарокавых зь лямантам казала Елісею: раб твой, мой муж памёр; а ты ведаеш, што раб твой баяўся Госпада; цяпер прыйшоў пазыковец забраць абодвух дзяцей маіх у рабы сабе.


Вы нападаеце на сірату і капаеце яму сябру вашаму.


Праўда, ты браў заклад у братоў тваіх ні за што і з паўголых здымаў вопратку.


мокнуць ад горных дажджоў і, ня маючы сховішча, ціснуцца да скалы;


прымушаюць хадзіць голымі, без адзеньня, і галодных кормяць каласамі;


бо я ратаваў пакутніка, які енчыў, і сірату бездапаможнага.


Гасподзь уступае ў суд са старэйшынамі народу Свайго і з князямі яго: вы спустошылі вінаграднік; нарабаванае ў беднага - у вашых дамах.


Калі знойдуць каго, што ён украў у каго-небудзь з братоў сваіх, з сыноў Ізраілевых, і паняволіў яго, дык такога злодзея трэба аддаць сьмерці; і так вынішчы зло спасярод сябе.


Сачыце за намі:

Аб'явы


Аб'явы