ЁВА 17:2 - Біблія (пераклад А.Бокуна) Насьмешкі навокал мяне, і ў горычы чэзьне вока маё. Біблія (пераклад В. Сёмухі) Калі б не пакепнікі іхнія, дык і ў спрэчках іхніх вока маё заставалася б спакойнае. Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года) Хіба не кпіны акружаюць мяне, і не ў горычы хіба патанае вока маё? |
Насьмешкай я стаўся для сяброў маіх, што я клічу Бога, каб Ён выслухаў мяне. Сьмешная праведнасьць нявіннага [чалавека].
Ці добра будзе, калі Ён вас будзе выспрабоўваць? Ці зможаце з Яго насьміхацца, як насьміхаюцца з чалавека?