Abraão ana yuikĩ: —Uiã. Mĩ ẽ Shanẽ Ibukẽ ẽ hawaumahairabia hatuwẽ nui ẽ ana mibe hãtxaii.
Êxodo 32:11 - Kaxinawá Bíblia (BR) hawẽ mekenika Senhor Deuski datekĩ daewanũ ishũ Moisĩ eska hãtxa yuikĩ: —Senhor Deusuũ, Egito anua minabu mĩ kushipawẽ hatu uĩmakĩ mĩ hatu iweimarã, haskai mĩ hatuki sinata txakayamai? |
Abraão ana yuikĩ: —Uiã. Mĩ ẽ Shanẽ Ibukẽ ẽ hawaumahairabia hatuwẽ nui ẽ ana mibe hãtxaii.
Nuku itxakawaibu hatu nemakĩ mĩ kushipawẽ mĩ nuku mekekubainiwẽ taea nũ minabuki, mĩ tsumaburã.
hanua haskaibũ Senhor Deusũ Moisés yuikĩ: —Uĩwẽ. Minabu Egito anua mĩ hatu iweimarã, hatũmebi txakabui benukanikiki. Hatu uĩ hawaira butukaĩtãwẽ.
Haskakẽ minabu ea hatu yuishũwẽ: “Earã, emebi ẽ hiwea ẽ kenarã, Senhor Deuski. Egito nawabũ minabu dayamakĩ hau hatu ana tsumawayamashanũbũ hatu meshpamatã hatũ mai pakeanua mĩ habu pashawashanaii. Ẽ kushipa shabakabi dasibibu hatu uĩmakĩ Egito nawabu kupitã ẽ matu iyushanaii. Haska watã enabus ẽ matu washanaii. Matũ mekenika Senhor Deus ẽ ikũkaĩshanaii. Egito nawabũ matu dayama txakayamakĩ matu bika tenemaibu matũ mekenika Senhor Deusũ ẽ matu iyuni matu inũ matũ bakebu inũ matũ bababũ unãkĩ shinãkubaĩshãkanikiki, ea hakimamarã. Mai betsa ukeria Abraão inũ, Isaque inũ, Jacó ha mai pakea ẽ hatu yubaniwẽ taeshũ ha matu yunukĩ ẽ matu ibu wamashanaii. Earã, ẽ matũ shanẽ ibu Senhor Deuski, eã ẽ matu hãtxa wairã. Ea nĩkakãwẽ”— hatu wa
haska wabu heu mirimahairatũ hatu bika tenemaibũ Moisés inũ Arão hatu yuima beabu Faraónẽ hatu yuikĩ: —Ea inũ enabu anua heũ nuku bika tenemai hau nuku nemashunũ matũ mekenika Senhor Deus ea yukashũkãwẽ. Senhor Deusũ ea haska washunaya minabũ matũ mekenika yushĩ kẽwaĩ buaibu ẽ ana hatu niti akamaki— aka
Senhor Deusuũ, haskakĩ mĩ hãtxa nũ txibãbiaya mĩ kati bai mĩ nuku benumamismẽ? Haskakĩ miki meseti shinãmama nukũ huĩti mĩ nuku kushi wamismẽ? Mĩ nuikipawẽ taeshũ mĩ tsumabu hawaira hatukiri shinã betsa watã hatu pewariwe, minabu shukuabu tibi wakĩ mĩ hatu katunirã.
Senhor Deusũ kẽwãti hiwe Templo hemaĩtĩ anu itxabu bebũ nikaĩ Deusbe nukunabu hãtxashunikabu Senhor Deus dayashũmisburã, ha meribi dĩtu beputi anu hawẽ kẽwãti txi tapu namakis nia kashakĩ eska hãtxa Senhor Deus hau yuinũbũwẽ: “Senhor Deusuũ, minabũ txakabu tere atã ana shinãyamawe, hau ana tsuabura minabuki kashekubaĩyamanũbunã. Minabu nawa betsabũ hatuna wakĩ ibuwatã hau ana hatu yunuyamashanũbũwẽ. Habũ ikũwãbumã mikiri hatu yukakĩ: ‘Hania, matũ Mekenika Deusrã? ikĩ hau ana haska hatu yuiyamakubainũbũwẽ’ ”, ikaibũ
Moisĩ Senhor Deus yuikĩ: —Ẽ mĩ tsumarã, haskakĩ mĩ ea itxakawai? Hawa ekiri txakabu mĩ hayamẽ? Minabu mĩ ea hatu iwemaima eas bika tenemakanikiki.
Moisĩ Senhor Deus nemakatsi ikĩ kemakĩ ana yuikĩ: —Haska Egito anua mĩ kushipawẽ na enabu mĩ hatu iweima Egito nawabũ haskakiri unãhairakanikiki.
hatiri isĩ tenei Moisés anu itxashũ yuikĩ: —Senhor Deus inũ mia itxai nũ kanehairashinaki. Dunu hau nitxinũ Senhor Deus nuku yuishũwẽ— akabu Moisĩ hatu yukashuna
—Pe dabanẽ Saul ẽ shanẽ ibu wani ẽ yunua ea akĩ pewashunama natiã ma ea heneawẽ taeshũ ẽ ma heneaki— aka haskakiri Samuel shinãma bika tenekĩ hau putayamanũ meshu txai tanakĩ Samuelĩ Senhor Deus Saulkiri yukashũshini