線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




約翰福音 6:39 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

凡他所賜給我的,叫我一個也不失落,到末日都叫他復活,這就是那位差我來的意思。

參見章節

更多版本

當代譯本

差我來者的旨意是,祂所賜給我的,我一個也不會失掉,在末日我要叫他們復活。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

那派遣我來者的旨意是:凡他交託給我的,叫我連一個也不失掉,卻要在末日使他們復活。

參見章節

新譯本

那差我來者的旨意就是:他所賜給我的人,我連一個也不失落,並且在末日我要使他們復活。

參見章節

中文標準譯本

那派我來者的旨意,就是要我不失去他賜給我的任何人,而且要我在末日使他復活。

參見章節

新標點和合本 上帝版

差我來者的意思就是:他所賜給我的,叫我一個也不失落,在末日卻叫他復活。

參見章節

新標點和合本 神版

差我來者的意思就是:他所賜給我的,叫我一個也不失落,在末日卻叫他復活。

參見章節
其他翻譯



約翰福音 6:39
29 交叉參考  

我切實告訴你們:當審判的日子,所多馬和蛾摩拉所受的,比那城所受的還輕一些呢!」


你們在天上的父,也是這樣,不願意最小的一個失去。」


你們這小的羊群,不要怕:因為你們的父,樂意把國賜給你們。


棄絕我,不接受我命令的人,有判定他的:就是我所講的話,到末日要判定他。


我與他們同在的時候,也用你所賜給我的名分,保護看顧他們,其中除了那滅亡的人,沒有一個滅亡的,為要成全聖經上的話。


正如你交託他管理萬人的權柄,使他賜永生給你所交給他的人。


我父阿!我在那裏,要你所交給我的人,也同我在那裏,叫他們看見我的榮耀,就是你所賜給我的榮耀:因為你在創世以先,已經愛我了。


你從世人當中所交給我的人,我將你顯明給他們:他們原是你的,你把他們交給我,他們也遵守了你的道。


我為他們祈求,不為世人祈求,只為你所交給我的人祈求:因為他們是你的:


這正符了他所說過的一句話,『你所交給我的人,我沒有失落一個。』


你們不要希奇這話:時候來到,凡在墳墓裏的,都要聽見他的號令就出來。


凡父所賜給我的,都必向我來;凡向我來的人,我總不棄絕他。


因為我父的意思,就是叫凡見子而信的人得著永生;到末日我要叫他復活。」


若不是差我來的父提拔他,沒有人能來歸向我:歸向我的人,到末日,我要叫他復活。


吃我肉,渴我血的人,有永生;到末日,我要叫他復活。


而且叫耶穌從死裏復活的靈,若居住在你們裏頭,那位叫基督耶穌從死復活的,也要藉著他所居住在你們裏頭的靈,叫你們這有死的身體成了活的。


並且上帝已經用自己的能力,叫主復活,也要叫我們復活。


然而上帝堅固的根基是立住了,上面有印證說:『主知道他自己的人。』又說:『凡稱呼主名的,要離開不義。』


信心的禱告,能救病人,主也要叫他起來;若犯了罪,他就可以蒙赦免。


你們因著信心,保守在上帝的能力之中,直等得著那到末時所要實現的救恩。


基督耶穌的僕人,雅各的兄弟猶大,寫信給那蒙父上帝所愛,蒙基督耶穌所選召所保守的人: