線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




約翰福音 15:24 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

若我在他們中間,沒有行別人未曾行過的事,他們就算是無罪的:但如今卻連我和我的父,他們也看見,也恨惡了!

參見章節

更多版本

當代譯本

我如果沒有在他們當中行過空前的神蹟,他們就沒有罪了。然而,他們親眼看見了,卻還是恨我和我的父。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

假使我在他們當中沒有做別人從未做過的事,他們不會有罪;如今他們既看見了又恨了我和我的父親。

參見章節

新譯本

如果我沒有在他們中間作過別人沒有作過的事,他們就沒有罪;但現在我和我的父,他們都看見了,也都恨惡。

參見章節

中文標準譯本

如果我沒有在他們當中做別人從未做過的事,他們就沒有罪;但如今他們雖然看到了,還是恨我和我的父。

參見章節

新標點和合本 上帝版

我若沒有在他們中間行過別人未曾行的事,他們就沒有罪;但如今連我與我的父,他們也看見也恨惡了。

參見章節

新標點和合本 神版

我若沒有在他們中間行過別人未曾行的事,他們就沒有罪;但如今連我與我的父,他們也看見也恨惡了。

參見章節
其他翻譯



約翰福音 15:24
36 交叉參考  

就如瞎子看見,瘸子行走,大痲瘋潔淨,聾子聽見,死人復活,福音傳給窮人。


約翰遵著公義的路,到你們這裏來,你們卻不相信;稅吏和娼妓倒相信他了,你們雖然看見這事,終久還是沒有懊悔相信他。」


鬼被趕出,啞吧就能說話,眾人都希奇說:「以色列人中,從來未曾出過這樣的事!」


那人立刻就起來了,並且拿褥墊子當著眾人的面前出去了;因此眾人都驚奇,稱頌上帝說:「我們從來沒有見過這樣的事!……」


耶穌說:「甚麼事呢?」他們說:「就是拿撒勒人耶穌的事。他是個先知,在上帝和眾百姓面前,說話行事大有能力:


耶穌對他們說:「我遵父的命,在你們面前,行了許多善事;你們為那一件要打我呢?」


若我不做我父的事,你們不必信我。


所以大祭司商議,連拉撒路也要殺:


看見我的,就是看見那差我來的。


耶穌說:「腓力阿!我同你們這樣長久,你還不認識我麼?看見我的,就是看見父了;你怎麼說將父指給我們看呢?


但他們因我的名,要這樣待你們:因為他們不曉得那差我來的。


若我沒有來教訓過他們,他們就算是無罪的:但如今他們的罪,無可推諉。


恨惡我的人,也恨惡我的父。


為罪:是因為他們不信我;


他夜裏來見耶穌說:「夫子,我們知道你是從上帝而來的師傳:因為你所顯的靈驗,若不是有上帝同在,是沒有一個人能做的。」


但有我證據比約翰的還大:就是我父交託我所要成就的事工,我所做的這些事工,就證實了我是父所差來的。


但我對你們說過,你們已經看見了,還是不信。


然而眾人中有許多相信他的,說:「基督來了,他所顯的靈驗,難道比這個人還多麼?」


一輩子也未曾聽說過:有人能把生成就瞎的兩隻眼睛治開了的。


耶穌說:「你們若是瞎眼的,就沒有罪:但現在你們說:我們能看見,所以你們的罪還在。」


就是說:上帝怎樣的以聖靈和能力,加在拏撒勒人耶穌身上,立為基督,他周遊四方,行善事,醫好凡被魔鬼挾制的人:因為上帝和他同在。


以色列人哪!你們請聽這話:上帝把拏撒勒人耶穌,指定給你們,就是藉著他在你們中間所行的異能,奇事,和靈驗,這是你們曉得的。


又是背後說人的,讒害人的,怨恨上帝的,侮慢人的,狂傲的,自誇的,造作惡事的,不孝順父母的,


欺賣別人,狂妄自大,愛宴樂,不愛上帝;


你們這邪淫的人哪!豈不知與世俗為友,就是與上帝為敵麼?所以凡願意與世俗為友的,就是與上帝對敵了。