線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




歌羅西書 1:29 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

我靠著他在我裏面運行的大能,勞苦奮鬥,也是為此。

參見章節

更多版本

當代譯本

為此,我按著祂在我身上運行的大能盡心竭力,不辭勞苦。

參見章節

新譯本

我也為了這事勞苦,按著他用大能在我心中運行的動力,竭力奮鬥。

參見章節

中文標準譯本

我也為此勞苦,藉著他在我裡面的大能作為而爭戰。

參見章節

新標點和合本 上帝版

我也為此勞苦,照着他在我裏面運用的大能盡心竭力。

參見章節

新標點和合本 神版

我也為此勞苦,照着他在我裏面運用的大能盡心竭力。

參見章節

和合本修訂版

我也為此勞苦,照著他在我裏面運用的大能盡心竭力。

參見章節
其他翻譯



歌羅西書 1:29
28 交叉參考  

耶穌對他們說:「你們要從窄的門裏爭擠著進去。我告訴你們:有許多人想要進去,倒是不能了。


而且立定志向,不在已經傳過基督的地方再傳,免得建立在別人的根基上。


弟兄們!我靠著我們的主基督耶穌,又憑著屬靈的愛心,請你們和我一同竭力,為我祈求上帝,


這一切都是一位聖靈運行之力,隨自己的意思分給各人的。


工作也有不同,上帝卻是一位,在一切之中,作成一切的事。


然而蒙上帝的恩,竟成了現在的我,而且他的恩臨到我,並不是使我無效的,我比眾人格外勞苦:這倒不是我,乃是上帝的恩與我同在。


他們是基督的僕人麼?我出口就狂了,我更是的: 我比他們勞苦受盡了,監獄坐盡了,多受重打,屢次冒死。


因為你們尋求我為基督說話的憑據,但基督對你們,不是軟弱的,乃是在你們中有能力的。


所以我們無論是居住身內,或是居住身外,定意要使主滿意。


毒打,監牢,擾亂,勞碌,失眠,忍餓,


他的能力顯在我們這信的人身上,是何等的浩大:


那照著 他在我們裏面運行的能力,成就一切超過我們所求所想的上帝。


我作了這福音的僕役,是按上帝所賜的恩,就是憑 他的能力,交託我的。


只要你們行事為人,和基督的福音相稱,叫我或來見你們,或在遠處聽說你們的光景,就知道你們精神一致,站立得穩,為信福音齊心努力,


你們自行奮鬥,就如從前所看見我的,現在所聽見我的一樣。


因為上帝為了 他的美意在你們心裏,叫你們立志行事成就這工。


把生命的道表明出來;叫我在基督的日子,好誇我不是空跑的,也不是徒勞的。


因為我願意你們曉得:我為你們和在老底嘉的信徒,並一切在形體上和我沒有見過面的信徒,是何等的奮力。


因為你們憑洗禮與他一同埋葬,也憑這洗禮與他一同復活,(或作被舉,)都因信那叫他從死裏被舉起來的上帝的大功。


有你們那裏的人,作基督耶穌僕人的以巴弗問你們安。他常在禱告之間,為你們竭力的祈求,願你們得以完全,站立得穩,深知上帝一切的旨意。


弟兄們!你們記念我們勞碌辛苦,日夜作工,免得你們有一人受累,這樣傳上帝的福音給你們。


也沒有白吃人的飯,倒是辛苦勞碌,晝夜作工,不叫你們有一人受累:


所以我為選民忍受這一切,叫他們在基督耶穌裏得蒙救恩,和永遠的榮耀。


你們和罪惡相爭,還沒有抵擋至於流血,


成全你們一切的德行,叫你們遵 他的旨意而行,又藉著基督耶穌從你們心裏行出 他所喜悅的事,歸榮耀與 他,直到永永遠遠。阿們!


你能忍耐,也為我的名勞苦不倦。