Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




歌羅西書 2:1 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

1 因為我願意你們曉得:我為你們和在老底嘉的信徒,並一切在形體上和我沒有見過面的信徒,是何等的奮力。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

1 我希望你們知道,為了你們和老底嘉人,以及那些從未和我見過面的人,我怎樣努力奮鬥,

參見章節 複製

新譯本

1 我願意你們知道,我為你們和在老底嘉的人,以及所有沒有跟我見過面的人,是怎樣竭力奮鬥,

參見章節 複製

中文標準譯本

1 我希望你們知道,我為你們和那些在勞迪西亞的人,以及一切沒有親自看到我面的人,有多麼大的爭戰,

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

1 我願意你們曉得,我為你們和老底嘉人,並一切沒有與我親自見面的人,是何等地盡心竭力;

參見章節 複製

新標點和合本 神版

1 我願意你們曉得,我為你們和老底嘉人,並一切沒有與我親自見面的人,是何等地盡心竭力;

參見章節 複製




歌羅西書 2:1
18 交叉參考  

那時心中戰鬥,達到極點,禱告愈加迫切!他的汗出來如同血點,下滴在地。


我平常在你們中間來往,宣傳上帝的國,現在我曉得,以後你們都不得再見我的面了。


叫他們很傷心的,就是他說:『以後再不得見面』的那句話,於是送他上船去了。


我的兒女阿!我為你們再受生產的苦,直等到基督的形像成就在你們裏頭。


你們自行奮鬥,就如從前所看見我的,現在所聽見我的一樣。


現今我為你們在許多苦難中,還覺快樂,並且為基督的身體,(就是為教會)要在我肉身上,補滿基督所未了的患難。


我靠著他在我裏面運行的大能,勞苦奮鬥,也是為此。


我的形體雖與你們相離,心靈卻與你們同在,見你們信服基督的心,有秩序,又堅固,我就歡喜了。


我們從前在腓立比忍苦受辱,那是你們知道的,雖然有許多反對的,我們還是靠著上帝,放開膽量,把 他的福音傳給你們。


基督在有肉體的日期,既大聲哀呼,痛哭流涕,獻他的祈禱,切求那能救他免死的主,主就因他敬畏的心蒙了聽允。


你們雖然沒有見過他,卻是愛他,如今雖不得看見,卻因信他,就有說不盡滿有榮光的歡喜快樂,


你所看見的,要記在書上,達與以弗所,士每拏,別迦摩,推雅推喇,撒狄,非拉鐵非,老底嘉,那七個教會。


跟著我們:

廣告


廣告