線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




提摩太後書 2:12 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

我們若能忍受,也必和他一同掌權;我們若否認他,他也必否認我們。

參見章節

更多版本

當代譯本

我們若忍耐到底, 就必與祂一同作王。 我們若不承認祂, 祂也必不承認我們。

參見章節

新譯本

我們若能堅忍,就必與他一同作王; 我們若不認他,他必不認我們;

參見章節

中文標準譯本

我們如果忍耐,就將與他一同做王; 我們如果不認他,他也將不認我們。

參見章節

新標點和合本 上帝版

我們若能忍耐,也必和他一同作王。 我們若不認他,他也必不認我們;

參見章節

新標點和合本 神版

我們若能忍耐,也必和他一同作王。 我們若不認他,他也必不認我們;

參見章節

和合本修訂版

我們若忍耐到底,也必和他一同作王。 我們若不認他,他也必不認我們;

參見章節
其他翻譯



提摩太後書 2:12
29 交叉參考  

凡在人面前不認我的,我在天上,當我的父面前,也不認他。


彼得說:「我就是和你同死,我總不能不認你。」眾門徒也都是這樣說。


彼得這才想起耶穌說過的話:「雞叫以先,你要三次不認我,」就出去,痛心的哭起來。


「你看!我們上耶路撒冷去,人子將要被賣給大祭司和文士,他們要定他的死罪,交給外邦人。


凡在這邪惡不忠信的世代,以我和我的道為羞恥的,人子在他父的榮耀裏,同聖天使降臨的時候,也要以那人為羞恥。」


在人面前不認我的,在上帝的使者面前,我也不認他;


我父把一國分派給我;我也照樣分派給你們,


叫你們在我的國裏,坐我的席吃喝:並且叫你們坐在許多寶座上,審判以色列族十二支派。」


凡以我和我的道理為羞恥的,人子帶著自己的榮耀,並天父和聖天使的榮耀降臨的時候,也要以那人為羞恥。


堅固門徒的心魂,勸他們堅守信德。又說:「我們必須經歷許多艱難,才能進上帝的國。」


既因一個人的過犯,人都受死的統轄,何況那些蒙恩成義的,不更要因基督耶穌一人在生命中而受統轄麼?


既是兒女,也是後嗣;就是上帝的後嗣,和基督同作後嗣;如果我們和他同受苦楚,也就可以和他同享榮耀。


一點也不怕仇敵的恐嚇,你們這樣,就是他們沉淪的明證,卻是你們得救的明證,這也是出於上帝的。


人若不看顧親屬,甚至不顧自己家裏的人,就是背了道,比不信的人更不好。


因為有好幾個人混進來,他們不是虔敬的,把我們上帝的恩變作放縱情慾的機會,並且不承認獨一的主宰,和我們的主基督耶穌,這等人是自古就被註定為受刑罰的。


那愛我們,用他的血洗去我們的罪;又叫我們成了國度,成為他父上帝的祭司的,但願榮耀權能歸給他,直到世世無有窮盡。阿們!


我約翰就是你們的弟兄;又是和你們為耶穌在患難裏和忍耐裏,並在他的國度裏,共同有分的。我為上帝的道,並耶穌的見證,曾被逼在那名叫拔摩的海島上。


我知道你住的地方,就是有撒但座位的所在。當安提帕在你們中間被殺的時候,你就是在撒但所住的地方,還堅守我的名,沒有失去信心,他是我忠心的見證人。


我又看見座位,並坐在上面的,他們領受了審判的權柄:就是那些因為作耶穌的見證,並因為上帝的道被斬的人的靈魂,他們沒有拜過獸與獸的像,也沒有在額上和手上受過牠的記號,他們都復活了!和基督一同掌王權一千年。


在頭一次復活的,是有福的,是聖善的:第二次的死亡,不能陷害他們,他們必要作上帝和基督的祭司;並要和基督一同掌王權一千年。


你既忍耐遵守我的道,在那將要試煉天下人的時候,我必保守你不受試煉。


凡得勝的,我要賞他同我坐在寶座上,就如我得了勝,和我父同坐在 他的寶座上一樣。


我知道你的行為,你還有一點的力量,仍是遵守我的道,不否認我的名,你看!我在你面前給你們開了一個門,是沒有人能關的。


又叫他們成為國度和祭司,歸與我們的上帝;並且在地上都要作王。」