線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




以弗所書 2:15 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

又在他的肉身上廢棄仇恨,就是那些記在律法上的規條,為要憑他自己把兩個造成了一個新人,成就了和平。

參見章節

更多版本

當代譯本

並廢除了以誡命和規條為內容的律法制度。祂這樣做是為了在自己裡面把雙方造成一個新人,成就和平,

參見章節

新譯本

並且廢掉了律法的規條,使兩者在他裡面成為一個新人,這樣就締造了和平。

參見章節

中文標準譯本

廢除了諭令中誡命的律法,為了把兩者在他自己裡面造成一個新人,締造和平。

參見章節

新標點和合本 上帝版

而且以自己的身體廢掉冤仇,就是那記在律法上的規條,為要將兩下藉着自己造成一個新人,如此便成就了和睦。

參見章節

新標點和合本 神版

而且以自己的身體廢掉冤仇,就是那記在律法上的規條,為要將兩下藉着自己造成一個新人,如此便成就了和睦。

參見章節

和合本修訂版

廢掉那記在律法上的規條,為要使兩方藉著自己造成一個新人,促成了和平;

參見章節
其他翻譯



以弗所書 2:15
21 交叉參考  

凡是在基督之中的,就是新造的人:那些舊事已經過去,你看!都變成新的了。


凡是本於律法的行為,都是被咒詛的:因為聖經記著說:『凡不恆心遵守律法所載一切當行的事,就被咒詛。』


並不分是猶太人,是希拉人,是自主的,是為奴的,是男的,是女的:因為你們在基督耶穌裏都合而為一了。


受割禮沒有用處,不受割禮也沒有用處,要緊乃是新的創造。


我們原是 他的工作,在基督耶穌裏造成的,為要行為善良,就是上帝所預備叫我們去行的。


因為他是我們的和平,也是使雙方合而為一的,也是拆除了中間相隔的牆。


既在十字架上除滅了仇恨,就憑他叫雙方在一體之中與上帝復親。


全體都靠他聯絡合式,百節各按職分,照著各體的功用,當然的限量,彼此相助,叫全身漸漸發育,建立自己在愛的當中。


又塗抹了在律例上所記的那拘束我們,與我們有礙的條件,從中除掉,釘在十字架上:


你們既與基督同死,脫離了世上的蒙學,為甚麼仍像在世俗中生活,服從那『不可拿,不可嘗,不可摸』等類的規條呢?


有日新的真知識,是仿照那造化他的形像:


這等人並不分希拉人,猶太人,割禮不割禮,是化外,是夷狄,是為奴的,自主的,惟基督統括一切,又在各人之內。


又要叫基督所賜的平安,在你們心裏作主,你們也為此蒙召,歸為一體;並且要存感謝的心。


他成為祭司,並不是照著屬肉質的條例而設立的,乃是憑著不毀壞的生命的能力。


既然說新約,就是以前約為舊了,而且那衰舊變老的,就必漸歸消滅了。


照天上各物的形式所作的,既須如此潔淨,那天上的各物,自然當用更美的祭物潔淨。