「不可剝奪外僑或孤兒的權利;也不可拿寡婦的衣服作抵押。
「你們要公正地對待寄居者和孤兒,不可拿寡婦的衣物作抵押。
“你不可向寄居的和孤兒屈枉正直,也不可拿寡婦的衣服作抵押。
你不可對寄居者和孤兒屈枉公正,不可拿走寡婦的衣服作抵押。
「你不可向寄居的和孤兒屈枉正直,也不可拿寡婦的衣裳作當頭。
「不可對寄居的和孤兒屈枉正直,也不可拿寡婦的衣服作抵押。
你為著要兄弟還清欠款, 你剝光了他的衣服,使他赤身露體。
他們奪走了孤兒的驢, 拿寡婦的牛作抵押。
「向我—上主以外的任何神明獻祭的人必須處死。
不可附和多數作惡,或歪曲正義;
「不可在訴訟上屈枉窮人。
「不可欺壓外僑;因為你們曾經寄居埃及,嘗到寄居異地的滋味。」
他們喝了酒就忘記國法,忽略窮苦人的權益。
你看見政府壓迫窮人,不以公道對待他們,不尊重他們的權利,你用不著驚奇。每一個官員都有比他地位高的在保護他,而他們都受更高級官員的保護。
你們的官長是叛徒,跟盜賊為伍,個個貪圖不義之財,接受賄賂;從來不保障孤兒,也不替寡婦伸冤。
你們無權虐待我的子民,無權欺詐窮人。我—至高上主、萬軍的統帥這樣宣布了。」
只要你們行為端正,言語誠實,你們就能生存。不要欺壓貧苦人;不要接受賄賂;不參與謀殺;不為非作歹。
「我—上主命令你們執行公正的審判,伸張正義,從欺壓者手中解救被壓迫的人。你們不可虐待或壓迫外僑、孤兒,和寡婦;也不可在這地方流無辜者的血。
肥胖紅潤。他們窮凶極惡,不替無依的孤兒伸冤,不替無助的窮人主持公道。
有錢人欺詐,剝削,虐待窮人,佔外僑的便宜。
城裡沒有人孝敬父母。你們欺詐外僑,壓迫孤兒寡婦。
「你們不可欺負住在你們國中的外僑。
他們是作惡的專家,官吏和法官索取賄賂;有權勢的人跟他們成群結黨,狼狽為奸。
不可欺負寡婦、孤兒、外僑,或貧窮的人;不可蓄意加害別人。』
上主—萬軍的統帥說:「我要在你們當中顯現,施行審判。我要立刻作證指控那些行巫術的、淫亂的、作偽證的、剋扣工錢的、剝削孤兒寡婦的,和欺負外僑的。我要指控所有不敬畏我的人。」
有些當兵的也來問他:「我們呢?該做些什麼呢?」 他對他們說:「不可強索金錢,不可敲詐;要以所得的糧餉為足。」
你們要公正無私,無論地位高低,都不徇情面,以平等對待。不要怕任何人,因為你們是替上帝審判的。倘若你們有困難的案件,可以提到我這裡來,由我處理。』
要公正無私,不濫用職權;也不可接受賄賂,因為賄賂會使明理的人盲目,使公正的人顛倒是非。
要在當天太陽下山時還給他,使他可以用那衣服當被蓋。這樣,他會感激你們;上主—你們的上帝也會悅納你們。
要記住,你們曾在埃及作過奴隸。上主—你們的上帝釋放了你們,所以我命令你們遵行這誡命。
「不可拿債務人的磨石作抵押,因為這等於剝奪了他的生計。
「『剝奪外僑、孤兒,和寡婦權利的,要受上帝詛咒。』 「會眾要回答:『阿們!』
你們竟侮辱窮人!其實,欺壓你們、把你們拉去見官的,正是這班有錢人!