線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




彌迦書 3:2 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

但你們反而憎恨善良,喜愛罪惡。你們把我的子民活生生地剝皮,又從他們的骨頭剔下肉來。

參見章節

更多版本

當代譯本

然而,你們憎惡良善, 喜愛邪惡, 剝下我百姓的皮, 從他們的骨頭上剔肉。

參見章節

新譯本

然而,你們恨惡良善,喜愛邪惡, 從人身上剝皮, 從人骨頭上剔肉。

參見章節

新標點和合本 上帝版

你們惡善好惡, 從人身上剝皮, 從人骨頭上剔肉,

參見章節

新標點和合本 神版

你們惡善好惡, 從人身上剝皮, 從人骨頭上剔肉,

參見章節

和合本修訂版

你們惡善好惡, 剝我百姓身上的皮, 從他們的骨頭上剔肉,

參見章節

北京官話譯本

這些人惡善好惡、從人身上剝皮、從骨頭上剔肉。

參見章節
其他翻譯



彌迦書 3:2
32 交叉參考  

亞哈見到以利亞,就說:「我的冤家呀,你找到我了?」 以利亞回答:「不錯。我找到你了。你存心做上主看為邪惡的事。


哈拿尼的兒子耶戶先見去見王,對他說:「你認為幫助壞人、喜愛憎恨上主的人是對的嗎?你所做的激怒了上主。


他輕視犯罪作惡的人, 尊重敬畏上主的人; 他不惜因履行諾言吃虧。


上帝發問:作惡的人不明白嗎? 難道他們都茫然無知嗎? 他們吞吃我的子民; 他們不曉得向我祈求。


違背法律的人贊同邪惡; 遵守法律的人反對邪惡。


你們無權虐待我的子民,無權欺詐窮人。我—至高上主、萬軍的統帥這樣宣布了。」


你們要遭殃了!你們是非不辨,光暗顛倒,甜苦不分。


你們竟以為做得對。我要暴露你們的罪行,你們的偶像卻無從幫助。


「所以,我—至高的上主這樣說:不錯,這座城就是鍋;鍋裡的肉是被你們殺害的人的屍體。你們不會在城裡,我要把你們拋出城外。


達官顯要好像狼群在撕碎獵物;他們以殺害人民發不義之財。


把上等的肉—肩肉、腿肉放進鍋裡, 把特選的骨頭也放進鍋裡。


你們喝羊奶,穿羊毛衣服,宰最肥美的羊,吃羊肉,但從來不牧養羊群。


撒馬利亞的婦女啊,要聽我的話!你們胖得像巴珊的母牛。你們欺負弱者,壓迫窮人,支使丈夫倒酒給你們喝!


要嫉惡如仇,喜愛良善,在法庭上伸張正義。這樣,也許上主—萬軍的統帥上帝會對這國家的殘存之民顯仁慈。


上主回答:「你們像敵人一樣攻擊我的子民。軍人從戰場回到家裡,以為可以在那裡安居;你們卻等在那裡,從背後偷走他們的外衣。


在這塊土地上,所有誠實正直的人都死了,對上帝忠心的人連一個都沒有。人人等著機會謀殺;人人都在陷害自己的同胞。


他們是作惡的專家,官吏和法官索取賄賂;有權勢的人跟他們成群結黨,狼狽為奸。


它的官長像吼叫的獅子;它的法官像飢餓的豺狼,貪婪得連一根骨頭都不留到早晨。


他本國的人一向恨他,打發代表隨後去說:『我們不要這個人作我們的王。』


他們又大喊:「不要他!我們要巴拉巴!」(巴拉巴是個暴徒。)


世人不會恨你們,卻憎恨我,因為我不斷地指證他們的行為是邪惡的。


他們知道,按照上帝的命令,凡做這種事的人是該死的;可是,他們不但自己這樣做,也贊同別人這樣做。


愛人要真誠。要厭棄邪惡,持守良善。


沒有親情、殘忍、散播謠言、蠻橫、凶暴、恨惡良善。