線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




馬可福音 6:41 - 李山甫等《新經全書》附注釋

耶穌拿起那五張餅兩條魚,仰望天,誦祝福經,捭開餅,遞給門徒,命他們分送給眾人;祂也把兩條魚分給他們。

參見章節

更多版本

當代譯本

耶穌拿起那五個餅、兩條魚,舉目望著天祝謝後,掰開餅遞給門徒,讓他們分給眾人。祂又照樣把那兩條魚分給眾人。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

耶穌拿起那五個餅和兩條魚,舉目望天,祝謝了,把餅擘開,遞給門徒,叫他們分給群眾,他也把兩條魚分給他們。

參見章節

新譯本

耶穌拿起這五個餅、兩條魚,望著天,祝謝了;然後把餅擘開,遞給門徒擺在群眾面前,又把兩條魚也分給群眾。

參見章節

中文標準譯本

耶穌拿起這五個餅和兩條魚,抬頭望天,祝福了,然後把餅掰開,不斷遞給他的門徒們,讓他們分給眾人。他把兩條魚也分給大家。

參見章節

新標點和合本 上帝版

耶穌拿着這五個餅,兩條魚,望着天祝福,擘開餅,遞給門徒,擺在眾人面前,也把那兩條魚分給眾人。

參見章節

新標點和合本 神版

耶穌拿着這五個餅,兩條魚,望着天祝福,擘開餅,遞給門徒,擺在眾人面前,也把那兩條魚分給眾人。

參見章節
其他翻譯



馬可福音 6:41
22 交叉參考  

於是耶穌命眾人坐在草地上,然後拿了這五張餅和兩條魚,望天祝福,分開餅交給門徒,門徒又散給眾人。


就拿着那七張餅和那幾條魚,誦謝恩經後分開,交給門徒,門徒散給眾人。


當他們正用餐的時候;耶穌拿着餅,祝福了以後,就分開給門徒說:「你們拿過去吃吧!這是我的體」!


當他們用餐的時候,耶穌拿着餅誦祝福經,捭開給門徒們說:「拿着,這是是我的體」。


他們坐下;有一百人一組的,有五十人一組的。


眾人都吃,並且吃的很飽。


你們不記得,當我擘開五張餅給五千人吃的時候,帶走了幾簍碎塊」?他們回答:「記得,十二簍」。


祂就近村,和他們住在一起;在一同用飯的時候,祂拿起餅來,祝謝後擘開,遞給他們吃。


於是耶穌拿起五餅兩條魚來,仰天誦祝福經,擘開遞給門徒們,命他們送給群眾。


於是他們把石頭挪開。耶穌舉目向天說:「父啊!我感謝您,因為您允了我的祈求。


耶穌說完了這些話,就舉目向天說:「父啊!時刻到了,請顯揚您的子,使您的子也顯揚您;


於是耶穌拿過餅來,誦祝福經,分給坐着的人;也照樣分給他們魚,願意要多少,就給他們多少。


那時有幾隻船,從第伯利亞來到他們在耶穌祝恩後吃過餅的地方。


說完了這些話,保祿拿過餅來,在眾人面前感謝天主,捭開就吃。


注意分別日子的人,是為主分別的;吃者是為主吃的,他還同時感謝天主;不吃者也是為主不吃,也感謝天主。


所以你們或吃或喝,或作什麼事,都要為榮耀天主而作。


最後,你們無論說什麼作什麼,都要以主耶穌的名;祂要將你們謝恩的經轉呈於父臺前。