羅馬書 16:7 - 李山甫等《新經全書》附注釋 請問候我的親屬和與我同囚者安脫尼洛和如尼亞,他們在門徒中是很有名望的,並且在我以先歸屬了基督。 更多版本當代譯本 請問候安多尼古和猶尼亞,他們是我的親人,曾與我一同坐牢,在使徒中很有名望,比我先信基督。 新譯本 問候曾經與我一同被囚的親族安多尼古和猶尼亞;他們在使徒中是有名望的,也比我先在基督裡。 中文標準譯本 請問候與我一起坐過牢的同胞安德羅尼克和猶尼亞,他們在使徒中有名望,也比我先成為在基督裡的。 新標點和合本 上帝版 又問我親屬與我一同坐監的安多尼古和猶尼亞安;他們在使徒中是有名望的,也是比我先在基督裏。 新標點和合本 神版 又問我親屬與我一同坐監的安多尼古和猶尼亞安;他們在使徒中是有名望的,也是比我先在基督裏。 和合本修訂版 又向與我一同坐監的親戚安多尼古和猶尼亞問安,他們在使徒中是有名望的,也是比我先在基督裏的。 |