線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




約翰福音 18:37 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

彼拉多說:「這樣,你果然是個王罷!」耶穌說:「你說的我是王,我為此而生,為此到世上來,特為要見證真理,凡出於真理的人,必要聽我的招呼。」

參見章節

更多版本

當代譯本

於是彼拉多對祂說:「那麼,你是王嗎?」 耶穌說:「你說我是王,我正是為此而生,也為此來到世上為真理作見證,屬於真理的人都聽從我的話。」

參見章節

四福音書 – 共同譯本

於是比拉多問他:「那麼你就是國王了?」耶穌回答:「你說我是國王。我為此而生,也為此來到世上,為給真理作證。凡屬真理的人必聽我的聲音。」

參見章節

新譯本

於是彼拉多問他:“那麼,你是王嗎?”耶穌說:“我是王,你已經說了。我要為真理作見證,我為此而生,也為此來到世上。凡是屬於真理的人,都聽我的聲音。”

參見章節

中文標準譯本

於是彼拉多問:「那麼,你就是王?」 耶穌回答:「是你說的,我就是王。我為此而生,也為此而來到這世界,是要為真理做見證。凡是屬於真理的人,都聽我的聲音。」

參見章節

新標點和合本 上帝版

彼拉多就對他說:「這樣,你是王嗎?」耶穌回答說:「你說我是王。我為此而生,也為此來到世間,特為給真理作見證。凡屬真理的人就聽我的話。」

參見章節

新標點和合本 神版

彼拉多就對他說:「這樣,你是王嗎?」耶穌回答說:「你說我是王。我為此而生,也為此來到世間,特為給真理作見證。凡屬真理的人就聽我的話。」

參見章節
其他翻譯



約翰福音 18:37
26 交叉參考  

耶穌對他說:「你說對了!而且我告訴你們:以後你們將要看見人子坐在那大有權能的右邊,並且駕著天上的雲降臨。」


耶穌站在方伯面前,方伯問他說:「你是猶太人的王麼?」耶穌對他說:「你說的是。」


耶穌說:「我是的:並且你們將要看見人子坐在那有權能上帝的右邊,駕著天上的雲降臨。」


彼拉多問他說:「你是猶太人的王麼?」耶穌說:「你說的是。」


他們都說:「這樣,你是上帝的兒子麼?」耶穌說:「你們問的不錯,我是的。」


彼拉多問耶穌說:「你可是猶太人的王呢?」耶穌說:「你說的是。」


這道成了肉身,就張幕在我們中間,充滿了恩惠和真實。我們瞻望過他的榮耀,正像天父獨生子的榮耀。


因為法律是憑摩西賜下來的,恩惠和真實,乃是憑基督耶穌而成就的。


耶穌說:「我就是那條道路,且是真體,且是生命:若不憑著我,沒有一個人能到父那裏去。」


從上頭來的,是在萬有之上,他將所看見所聽說的,見證出來,人卻不承認他的見證。


人若肯遵行他的旨意,就能曉得這教訓,還是出於上帝;還是我憑著自己講的。


耶穌說:「我就是為自己作見證;我的見證,總是可靠的:因為我知道,我是從那裏來,是往那裏去;你們卻不知道我是從那裏來,往那裏去。


我講真理你們倒不信我。


你們那一個能指證我有罪呢?我既講真理,你們為甚麼不信呢?


出於上帝的,要聽上帝的話:你們所以不聽,因為不是出於上帝。」


我在那叫萬物生存的上帝面前,並那向著本丟彼拉多承認過美好證詞的基督耶穌面前囑咐你,


你們的魂既得潔淨,就因順從真理以致愛弟兄沒有虛假,當從自己的心裏彼此切實相愛。


我寫給你們:不是因為你們不明白真理,正是因為你們明白,並且明白凡虛謊都不是出於真理。


因為我們愛弟兄,就曉得是已經出死入生了。沒有愛心的,仍是住在死亡中。


在此我們就知道我們是出於真理的,而且在 他的面前,我們的心可以放下去了。


我們是出於上帝的,凡認識上帝的,都聽從我們;凡不是出於上帝的,也不聽從我們,從此真理的靈,和謬妄的靈,我們就可以認出來了。


我們也知道上帝的兒子已經來了,並且賜給我們智慧的心,叫我們認識那位真實的,我們也是在那位真實的裏頭:就是在 他兒子基督耶穌裏頭。這一位就是真實的上帝,也是永生。


約翰寫信給在亞西亞省的七個教會:但願從那今在的,昔在的,而至將來的,並從他寶座前的七靈;


你要寫信給老底嘉教會的使者說:那作保人的,作忠心真實見證的,作上帝造化萬物元始的說: