Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




約翰福音 7:17 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

17 人若肯遵行他的旨意,就能曉得這教訓,還是出於上帝;還是我憑著自己講的。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

17 人若願意遵行上帝的旨意,就能分辨這些教導是出於上帝,還是出於我自己。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

17 誰若願意實行他的旨意,就會認出這教導是從上帝來的,還是我憑自己說話。

參見章節 複製

新譯本

17 人若願意遵行 神的旨意,就會知道這教訓是出於 神,還是我憑著自己的意思說的。

參見章節 複製

中文標準譯本

17 人如果願意遵行神的旨意,就會明白這教導究竟是從神而來的,還是我憑自己而講的。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

17 人若立志遵着他的旨意行,就必曉得這教訓或是出於上帝,或是我憑着自己說的。

參見章節 複製




約翰福音 7:17
25 交叉參考  

眼睛就是身上的燈,若是你的眼睛清楚,全身都光明;


那落在好地裏的:就是人聽了道,謹守在誠實善良的心裏,憑忍耐結出籽粒來。」


凡按真實行事的,都要就了光來,更要顯明他的行為是遵著上帝做出來的。」


你們為甚麼不明白我的話呢?這無非是因為不肯聽我所講的。


你們出於你們的父,就是魔鬼。他所喜好的,你們也歡喜做,他從起初是殺害人的,是不行真理的:因為他心裏本沒有真理。他說謊話是自然的:因為他就是說謊的,也是說謊人的父。


出於上帝的,要聽上帝的話:你們所以不聽,因為不是出於上帝。」


這地方的人,比帖撒羅尼迦人的生性良善多了,注意領受這道,天天考查聖經,要看這道究竟對與不對。


跟著我們:

廣告


廣告