在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




希伯来书 4:13 - 新标点和合本 上帝版

并且被造的没有一样在他面前不显然的;原来万物在那与我们有关系的主眼前,都是赤露敞开的。

参见章节

圣经当代译本修订版

任何受造物在上帝面前都无法隐藏,因为万物都赤裸裸地显露在上帝眼前,我们必须向祂交账。

参见章节

中文标准译本

并且被造之物在神面前,没有一样不是显明的;万有在他眼前,都是赤裸敞开的;我们都要向他交代。

参见章节

和合本修订版

被造的,没有一样在他面前不是显露的;万物在他眼前都是赤露敞开的,我们必须向他交账。

参见章节

新标点和合本 - 神版

并且被造的没有一样在他面前不显然的;原来万物在那与我们有关系的主眼前,都是赤露敞开的。

参见章节

新译本

被造的在 神面前没有一样不是显明的,万有在他的眼前都是赤露敞开的;我们必须向他交帐。

参见章节

圣经–普通话本

没有任何被创造的事物能躲过他的视野,一切都赤裸裸地袒露在他的眼前,我们必须向他交待我们的生活方式。

参见章节



希伯来书 4:13
37 交叉引用  

「我儿所罗门哪,你当认识耶和华—你父的上帝,诚心乐意地事奉他;因为他鉴察众人的心,知道一切心思意念。你若寻求他,他必使你寻见;你若离弃他,他必永远丢弃你。


耶和华的眼目遍察全地,要显大能帮助向他心存诚实的人。你这事行得愚昧;此后,你必有争战的事。」


求你从天上你的居所垂听赦免。你是知道人心的,要照各人所行的待他们(惟有你知道世人的心),


在上帝面前,阴间显露; 灭亡也不得遮掩。


上帝注目观看人的道路, 看明人的脚步。


死亡的门曾向你显露吗? 死荫的门你曾见过吗?


耶和华啊,我舌头上的话, 你没有一句不知道的。


上帝岂不鉴察这事吗? 因为他晓得人心里的隐秘。


愿恶人的恶断绝! 愿你坚立义人! 因为公义的上帝察验人的心肠肺腑。


你将我们的罪孽摆在你面前, 将我们的隐恶摆在你面光之中。


阴间和灭亡尚在耶和华眼前, 何况世人的心呢?


耶和华的眼目无处不在; 恶人善人,他都鉴察。


因为,人所行的道都在耶和华眼前; 他也修平人一切的路。


因为人所做的事,连一切隐藏的事,无论是善是恶,上帝都必审问。


因我的眼目察看他们的一切行为;他们不能在我面前遮掩,他们的罪孽也不能在我眼前隐藏。


我—耶和华是鉴察人心、试验人肺腑的, 要照各人所行的和他做事的结果报应他。


耶和华说:「人岂能在隐密处藏身,使我看不见他呢?」耶和华说:「我岂不充满天地吗?


这二人是在以色列中行了丑事,与邻舍的妻行淫,又假托我名说我未曾吩咐他们的话。知道的是我,作见证的也是我。这是耶和华说的。」


他显明深奥隐秘的事,知道暗中所有的,光明也与他同居。


要叫你施舍的事行在暗中。你父在暗中察看,必然报答你。」


耶稣却不将自己交托他们;因为他知道万人,


第三次对他说:「约翰的儿子西门,你爱我吗?」彼得因为耶稣第三次对他说「你爱我吗」,就忧愁,对耶稣说:「主啊,你是无所不知的;你知道我爱你。」耶稣说:「你喂养我的羊。


耶稣说:「你去叫你丈夫也到这里来。」


因为他已经定了日子,要借着他所设立的人按公义审判天下,并且叫他从死里复活,给万人作可信的凭据。」


就在上帝借耶稣基督审判人隐秘事的日子,照着我的福音所言。


所以,时候未到,什么都不要论断,只等主来,他要照出暗中的隐情,显明人心的意念。那时,各人要从上帝那里得着称赞。


因为我们众人必要在基督台前显露出来,叫各人按着本身所行的,或善或恶受报。


我又要杀死她的党类,叫众教会知道,我是那察看人肺腑心肠的,并要照你们的行为报应你们各人。


耶和华却对撒母耳说:「不要看他的外貌和他身材高大,我不拣选他。因为,耶和华不像人看人:人是看外貌;耶和华是看内心。」