在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




马太福音 5:33 - 圣经当代译本修订版

“你们也听过吩咐古人的话,‘不可违背誓言,总要向主遵守所起的誓。’

参见章节

中文标准译本

“另外,你们听过那吩咐古人的话:‘不可起假誓。你所起的誓,总要向主偿还。’

参见章节

和合本修订版

“你们又听过有对古人说:‘不可背誓,所起的誓总要向主谨守。’

参见章节

新标点和合本 上帝版

「你们又听见有吩咐古人的话,说:『不可背誓,所起的誓总要向主谨守。』

参见章节

新标点和合本 - 神版

「你们又听见有吩咐古人的话,说:『不可背誓,所起的誓总要向主谨守。』

参见章节

新译本

“你们又听过有这样吩咐古人的话:‘不可背约,向主许的愿都要偿还。’

参见章节

圣经–普通话本

“你们一定听说过我们的祖先受到的告诫: ‘不要违背誓言,必须恪守对主的誓言。’

参见章节



马太福音 5:33
15 交叉引用  

你要向上帝献上感恩祭, 向至高者兑现誓言,


你们要向你们的上帝耶和华许愿、还愿, 愿四周的邻邦都带礼物来献给当受敬畏的主。


不可妄用你上帝耶和华的名,违者必被耶和华定罪。


不可奉我的名起假誓,从而亵渎你们上帝的名。我是耶和华。


看啊, 传喜讯、报平安的人穿山越岭而来。 犹大啊, 庆祝你的节期, 还你许的愿吧! 邪恶之人将不再侵扰你, 他们都将被彻底毁灭。


“你们听过吩咐古人的话,‘不可杀人,杀人的要受审判。’


“你们听过这样的话,‘不可通奸。’


“如果你们向你们的上帝耶和华许愿,不可迟迟不还愿,因为你们的上帝耶和华必追讨许愿不还的罪。


但如果你们亲口向你们的上帝耶和华许了愿,一定要履行诺言。


不可妄用你上帝耶和华的名,违者必被耶和华定罪。


要敬畏你们的上帝耶和华,事奉祂,凭祂的名起誓。


淫乱、同性恋、拐卖人口、说谎、起假誓的人,以及其他违反正道的人。