Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




马太福音 5:33 - 中文标准译本

33 “另外,你们听过那吩咐古人的话:‘不可起假誓。你所起的誓,总要向主偿还。’

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

33 “你们也听过吩咐古人的话,‘不可违背誓言,总要向主遵守所起的誓。’

参见章节 复制

和合本修订版

33 “你们又听过有对古人说:‘不可背誓,所起的誓总要向主谨守。’

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

33 「你们又听见有吩咐古人的话,说:『不可背誓,所起的誓总要向主谨守。』

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

33 「你们又听见有吩咐古人的话,说:『不可背誓,所起的誓总要向主谨守。』

参见章节 复制

新译本

33 “你们又听过有这样吩咐古人的话:‘不可背约,向主许的愿都要偿还。’

参见章节 复制

圣经–普通话本

33 “你们一定听说过我们的祖先受到的告诫: ‘不要违背誓言,必须恪守对主的誓言。’

参见章节 复制




马太福音 5:33
15 交叉引用  

你要向神献上感谢为祭, 又要向至高者还你所许的愿。


你们当向耶和华你们的神许愿, 并要还愿; 所有在他四围的人, 都要把礼物带给当受敬畏的那一位!


不可妄称耶和华你神的名,因为妄称耶和华名的人,耶和华必不让他免于罪责。


不可指着我的名起假誓,亵渎你神的名。我是耶和华。


“你们听过那吩咐古人的话:‘不可杀人。 杀人的,当遭受审判。’


“你们听过那吩咐 :‘不可通奸。’


你如果向耶和华你的神许了愿,不可迟延还愿,因为耶和华你的神必定向你追讨,那时你身上就有罪过了。


你要谨守你嘴唇说出的话,遵行你向你的神耶和华所许的愿,那是你口中承诺的甘心祭。


不可妄称耶和华你神的名,因为妄称耶和华名的人,耶和华必不让他免于罪责。


你要敬畏耶和华你的神,唯独服事他,指着他的名起誓。


淫乱的、同性恋的、拐卖人口的、说谎的、起假誓的,以及其他任何反对健全教义的人。


跟着我们:

广告


广告