在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




约伯记 24:23 - 圣经当代译本修订版

上帝让他们暂享安逸, 但他们逃不过祂的眼睛。

参见章节

和合本修订版

上帝使他安稳,他就有所倚靠; 上帝的眼目看顾他们的道路。

参见章节

新标点和合本 上帝版

上帝使他们安稳,他们就有所倚靠; 上帝的眼目也看顾他们的道路。

参见章节

新标点和合本 - 神版

神使他们安稳,他们就有所倚靠; 神的眼目也看顾他们的道路。

参见章节

新译本

神使他们安稳,他们就有所倚靠, 他的眼也看顾他们的道路。

参见章节

圣经–普通话本

他或许会让他们暂时安稳无事, 但他时时注视着他们。

参见章节



约伯记 24:23
25 交叉引用  

难道你的眼是肉眼, 目光如凡人一般?


祂洞悉诡诈之人, 看见罪恶, 岂会不理?


强盗的帐篷太平, 冒犯上帝、手捧神像的人安稳。


上帝岂不鉴察我走的路, 数算我的脚步?


祂注目世人所行之道, 察看他们走的每一步。


他们凡事顺利, 对你的审判不屑一顾, 对所有的仇敌嗤之以鼻。


我遵守你的法则和法度, 你知道我做的每一件事。


耶和华的眼目无所不在, 无论善人恶人,祂都鉴察。


因为人的所作所为逃不过耶和华的眼目, 祂必鉴察人一切所行之道。


若你在某地看见穷人受欺压,公平正义被践踏,不要震惊,因为官上有官,在众官之上还有更高的官鉴察。


对犯罪者的刑罚不迅速执行,世人便尽情作恶。


他们说:“来吧,我去拿酒, 让我们喝个痛快! 明天会跟今天一样, 甚至更丰盛。”


耶和华凭雅各的骄傲起誓: “我决不会忘记你们的所作所为。


即使他们挖洞钻进阴间, 我也要把他们揪出来; 即使他们爬上高天, 我也要把他们拉下来;


你的眼目极为清洁, 见不得邪恶, 也不能容忍罪恶。 但你为何容忍奸恶之人呢? 恶人吞灭比他们公义的人, 你为何默然不语呢?


但他若以为主人不会那么快回来,就动手殴打仆婢、吃喝醉酒,


当人们正在说一切平安稳妥的时候,灾祸会像产痛临到孕妇一样突然临到他们,他们将无法逃脱。


我要击杀她的爪牙,使众教会都知道我洞察人的心思意念,我要照你们各人的行为对待你们。