在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




约伯记 11:12 - 圣经当代译本修订版

愚蠢人若能变得聪明, 野驴驹也可生成人样。

参见章节

和合本修订版

空虚的人若获得知识, 野驴生下的驹子也成了人。

参见章节

新标点和合本 上帝版

空虚的人却毫无知识; 人生在世好像野驴的驹子。

参见章节

新标点和合本 - 神版

空虚的人却毫无知识; 人生在世好像野驴的驹子。

参见章节

新译本

虚妄的人悟出慧心, 就像野驴生子为人。

参见章节

圣经–普通话本

除非野驴能生出人类, 愚钝的人才能对此有所领悟。

参见章节



约伯记 11:12
24 交叉引用  

人算什么,怎能纯洁? 妇人所生的算什么,怎能公义?


祂对世人说,‘敬畏主就是智慧, 远离恶便是聪明。’”


祂使智者中了自己的诡计, 使奸徒的计谋迅速落空。


野驴有草岂会叫唤? 牛有饲料岂会哞叫?


因为人不过像一口气, 他的年日不过像影子转眼消逝。


因为人犯罪,你责罚管教他们, 如同蛀虫吞噬他们所爱的。 世人不过是一丝气息。(细拉)


你使我的生命转瞬即逝, 我的岁月在你眼中不到片刻。 人的生命不过是一丝气息,(细拉)


我生来就是个罪人, 在母腹成胎的时候就有罪。


我当时愚昧无知, 在你面前如畜类。


无知的人不会明白, 愚蠢的人无法理解:


传道者说:虚空的虚空, 虚空的虚空,一切都是虚空。


所以,你要抛开心中的烦恼和肉体的痛苦,因为青春年华转瞬即逝。


我又想:“至于世人,上帝试验他们,是要他们知道自己与兽类无异。


你是一只习惯在旷野生活的野驴, 求偶心切时便呼呼喘气, 发情时谁也控制不了。 公驴找你不费工夫, 在你发情的时候很容易找到你。


他们自以为聪明,其实愚不可及,


要彼此和睦。不可心高气傲,反要俯就卑微的人。不可自以为聪明。


我们以前也在他们当中随从本性的欲望,放纵肉体和心中的私欲,与其他人一样生来就是惹上帝发怒的人。


愚蠢的人啊,你们不知道没有行为的信心毫无用处吗?