Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




罗马书 12:16 - 圣经当代译本修订版

16 要彼此和睦。不可心高气傲,反要俯就卑微的人。不可自以为聪明。

参见章节 复制

中文标准译本

16 要彼此同心;不要心高气傲,而要俯就卑微的人;不要自以为聪明。

参见章节 复制

和合本修订版

16 要彼此同心,不要心高气傲,倒要俯就卑微的人。不要自以为聪明。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

16 要彼此同心;不要志气高大,倒要俯就卑微的人。不要自以为聪明。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

16 要彼此同心;不要志气高大,倒要俯就卑微的人。不要自以为聪明。

参见章节 复制

新译本

16 要彼此同心,不可心高气傲,倒要俯就卑微的。不可自以为聪明。

参见章节 复制

圣经–普通话本

16 彼此要和睦相处,不要骄傲自大,要乐意和卑微的人交往,不要自以为是。

参见章节 复制




罗马书 12:16
48 交叉引用  

耶和华上帝感动犹大人,使他们一心遵从王与众官员奉祂的指示所下的命令。


“上帝有大能,但不藐视人, 祂无所不知。


嘲笑穷人等于侮辱造物主, 幸灾乐祸的人必难逃惩罚。


善待穷人等于借贷给耶和华, 耶和华必回报他的善行。


人心爱慕忠诚, 受穷胜过撒谎。


穷人被亲人厌弃, 朋友都远远躲避。 他苦苦哀求,也无人理会。


自以为有智慧的人, 还不如愚人有希望。


要照愚人的愚昧回答他, 免得他自以为有智慧。


不要自以为有智慧, 要敬畏耶和华,远离恶事。


那些自以为聪明、睿智的人有祸了!


我要使他们同心合意,永远敬畏我,使他们和子孙得到福乐。


你想为自己谋求大事吗?不要谋求,因为我要给世人降下灾祸。但不论你到哪里,我必使你保住性命。这是耶和华说的。’”


就是瞎眼的看见,瘸腿的走路,麻风病人得洁净,耳聋的听见,死人复活,穷人听到福音。


因为你们身边总会有穷人,可是你们身边不会总有我。


相反,你设宴时,要邀请贫穷的、残疾的、瘸腿的、瞎眼的,


耶稣抬头望着门徒,对他们说: “贫穷的人有福了, 因为上帝的国属于你们!


当时所有信徒都同心合意,共用所有的东西,没有人说他的财物只属于自己。


不错,他们因为不信才被折下来,你因为信才被接上去,但不要自高,要心存敬畏。


弟兄姊妹,我不愿意你们对以下这奥秘一无所知,免得你们自以为聪明。这奥秘就是:虽然有些以色列人的心刚硬,但等到外族人得救的数目满了以后,


我凭上帝赐给我的恩典劝告各位,不要自视过高,要照着上帝赐给各人的信心中肯地看待自己。


但愿赐忍耐和鼓励的上帝给你们合一的心,去效法基督耶稣的榜样,


当然不可!我们既然向罪死了,岂可继续活在罪中?


亲爱的弟兄姊妹,我奉主耶稣基督的名劝你们,要同心合意,不可结党纷争,要团结一致,


你们不要自欺。如果你们有人自以为在世上有智慧,他应当变成愚人,好成为真正的智者。


我们为基督的缘故成了愚昧人,你们在基督里倒成了聪明人;我们软弱,你们倒刚强;你们受人尊敬,我们倒被人藐视。


我说这些是要叫你们羞愧。难道你们当中没有一个有智慧的人可以审理弟兄姊妹之间的事吗?


若有人自以为知道些什么,其实他仍未达到真正知道的地步。


最后,弟兄姊妹,你们要喜乐,追求完善,接受劝勉,同心合意,和睦共处。这样,仁爱和平的上帝必常与你们同在。


最要紧的是:你们行事为人要与基督的福音相称。这样,不管是去看你们,还是只听到你们的消息,我都能知道你们同心合意,坚定不移地一起为福音信仰奋斗,


然而,我们长进到什么程度,就照着什么程度去行。


我恳求友阿蝶和循都姬要在主里同心。


不要贪爱钱财,要对自己拥有的知足,因为上帝说过: “我永不撇下你,也不离弃你。”


总而言之,你们要同心合意,互相关怀,彼此相爱,仁慈谦卑。


不要辖制托付给你们的羊群,而是要做群羊的榜样。


我曾写信给你那里的教会,但爱当头领的丢特腓不接待我们。


跟着我们:

广告


广告