Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




约伯记 11:12 - 圣经–普通话本

12 除非野驴能生出人类, 愚钝的人才能对此有所领悟。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

12 愚蠢人若能变得聪明, 野驴驹也可生成人样。

参见章节 复制

和合本修订版

12 空虚的人若获得知识, 野驴生下的驹子也成了人。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

12 空虚的人却毫无知识; 人生在世好像野驴的驹子。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

12 空虚的人却毫无知识; 人生在世好像野驴的驹子。

参见章节 复制

新译本

12 虚妄的人悟出慧心, 就像野驴生子为人。

参见章节 复制




约伯记 11:12
24 交叉引用  

“人怎么可能纯洁? 凡胎所生的人怎么可能无辜?


他向人类宣布: ‘敬畏上帝就是智慧, 离弃邪恶就是智慧的真谛。’”


他识破智者的狡黠, 使恶人的打算转眼落空。


野驴有了青草就不吼叫, 牛有了草料就不作声。


世人不过如一丝游息, 他的岁月如转瞬即逝的阴影。


您惩戒人的罪过, 要他们按正确的方式生活, 而世人不过如虫蛀的衣物一样残缺不全! 是的,人不过如一缕轻烟!


您给我的生命如此短促! 在您的面前, 人的一生渺如一片过眼烟云!


我在母腹中时就有了罪, 来到人世间更始终罪过不断。


竟像野兽一样愚昧无知。


蒙昧的人不能理解, 愚钝的人不能探究。


传道者说: 毫无意义!毫无意义!实在是毫无意义!一切都毫无意义!


所以,要除去内心的燥动不安, 克服肉体的烦恼, 要知道即便你年轻力壮乌发如云, 这一切也是毫无意义的。


我又想: “上帝试验人,就是要让他们明白,他们也不过如其它动物而已。


你像一只狂奔乱走的骆驼, 像生在旷野里的野驴, 欲望冲动的时候就向风嘶鸣, 没有人能控制住它的狂热。 在它发情期间, 所有想跟它交配的伙伴都能毫不费力找到它。


尽管他们自称聪明,但是却成了愚蠢的人。


彼此要和睦相处,不要骄傲自大,要乐意和卑微的人交往,不要自以为是。


过去,我们也生活在这些人之中,放纵我们自私的欲望,做我们自私的欲望和内心所想的事,所以,就像世上其他的人一样,我们注定要经历上帝的愤怒。


你们这些愚人!你们想知道那没有行动的信仰是毫无用处的吗?


跟着我们:

广告


广告