申命记 4:5 - 圣经当代译本修订版 看啊,遵照我的上帝耶和华的吩咐,我把律例和典章传授给你们,好让你们在将要进去占领的土地上遵守。 中文标准译本 看,我已经按着我的神耶和华指示我的,把律例和法规教导给你们了,好使你们在将要进去占有之地照着遵行。 和合本修订版 看,我照着耶和华-我的上帝所吩咐我的,将律例和典章教导你们,使你们在所要进去得为业的地上遵行。 新标点和合本 上帝版 我照着耶和华—我上帝所吩咐的将律例典章教训你们,使你们在所要进去得为业的地上遵行。 新标点和合本 - 神版 我照着耶和华-我 神所吩咐的将律例典章教训你们,使你们在所要进去得为业的地上遵行。 新译本 看哪,我照着耶和华我的 神吩咐我的,把律例和典章教训你们,好让你们在将要进去得为业的地上遵行。 圣经–普通话本 “看,我已经像当年主—我的上帝教导我一样,把他的律法和条例都教给了你们,好让你们能在将要进占的土地上遵行这一切。 |