Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




申命记 5:1 - 圣经当代译本修订版

1 摩西把所有的以色列人召来,对他们说:“以色列人啊,要留心听我今天对你们宣讲的律例和典章,要学习并谨慎遵行。

参见章节 复制

中文标准译本

1 摩西召来全体以色列人,对他们说: 以色列啊,要听我今天向你们宣告的律例和法规,要学习,要谨守遵行。

参见章节 复制

和合本修订版

1 摩西召集以色列众人,对他们说:“以色列啊,要听我今日在你们耳中所吩咐的律例典章,要学习,谨守遵行。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

1 摩西将以色列众人召了来,对他们说:「以色列人哪,我今日晓谕你们的律例典章,你们要听,可以学习,谨守遵行。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

1 摩西将以色列众人召了来,对他们说:「以色列人哪,我今日晓谕你们的律例典章,你们要听,可以学习,谨守遵行。

参见章节 复制

新译本

1 摩西把以色列人都召了来,对他们说:“以色列人哪,我今日讲给你们听的律例和典章,你们要听从,要学习,要谨慎遵行。

参见章节 复制

圣经–普通话本

1 摩西把全体以色列人召集起来,对他们说: “以色列人啊,你们要留心聆听我今天向你们颁布的律法和条例。你们要认真研习并切实遵守这些律法和条例。

参见章节 复制




申命记 5:1
17 交叉引用  

这样,他们就会信靠上帝, 遵行祂的命令, 不忘记祂的作为;


说:“你们若留心听你们上帝耶和华的话,做我视为正的事,听从我的命令,遵守我的一切律例,我就不把降在埃及的疾病加在你们身上,因为我是医治你们的耶和华。”


又要教导他们律例和法度,指示他们当行的道、当做的事。


你们要谨遵他们的教导,但不要效法他们的行为,因为他们言行不一。


以下是摩西对以色列人说的话。当时以色列人在约旦河东的旷野、疏弗对面的亚拉巴,即巴兰、陀弗、拉班、哈洗录和底撒哈之间。


“你们要爱你们的上帝耶和华,时刻遵守祂的吩咐、律例、典章和诫命。


“只要你们生活在你们祖先的上帝耶和华赐给你们的土地上,就要谨遵以下律例和典章。


把它放在身边,一生诵读,以便学习敬畏他的上帝耶和华,遵守律法书上的一切诫命和律例。


“你们若不听从你们的上帝耶和华,不谨遵祂今天借我吩咐你们的一切诫命和律例,祂必使以下的咒诅临到你们,追随你们。


“今天,你们全都站在你们的上帝耶和华面前,包括你们的族长、长老、官员、所有以色列男子、


摩西召来所有以色列人,对他们说:“你们曾亲眼见过耶和华在埃及怎样对付法老及其臣仆和国民,


“以色列人啊,要聆听我传授给你们的律例和典章,要切实遵行,以便你们可以存活,并进去占据你们祖先的上帝耶和华赐给你们的那片土地。


包括约旦河东的整个亚拉巴,远至毗斯迦山脚的亚拉巴海。


看啊,遵照我的上帝耶和华的吩咐,我把律例和典章传授给你们,好让你们在将要进去占领的土地上遵守。


我们的上帝耶和华曾在何烈山与我们立约,


要谨遵你们的上帝耶和华吩咐你们的诫命、法度和律例。


你要常常诵读这律法书,昼夜不断地思想,以便谨遵律法书上的一切指示。这样,你必亨通、顺利。


跟着我们:

广告


广告