撒迦利亚书 10:7 - 圣经当代译本修订版 以法莲人必如勇士, 他们必心里畅快,如同喝了酒, 他们的儿女见状也必喜乐, 他们必因耶和华而欢欣。 中文标准译本 以法莲必像勇士, 他们心里欢喜,像喝了酒那样; 他们的儿女看见了也必欢喜, 他们的心必因耶和华而快乐。 和合本修订版 以法莲人必如勇士, 他们心中畅快如同喝酒; 他们的儿女看见就欢喜, 他们的心必因耶和华喜乐。 新标点和合本 上帝版 以法莲人必如勇士; 他们心中畅快如同喝酒; 他们的儿女必看见而快活; 他们的心必因耶和华喜乐。 新标点和合本 - 神版 以法莲人必如勇士; 他们心中畅快如同喝酒; 他们的儿女必看见而快活; 他们的心必因耶和华喜乐。 新译本 以法莲人必像勇士, 他们心中快乐,好象饮了酒一样; 他们的子孙看见了,也必快乐; 他们的心必因耶和华欢乐。 圣经–普通话本 以法莲人必会如同勇士, 他们必将像痛饮美酒一样欢呼庆祝。 他们的儿孙将亲眼看到这一切, 并对主为他们所做的这一切欢欣鼓舞。 |