在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




利未记 19:13 - 圣经当代译本修订版

不可欺压邻居,也不可抢夺他的东西。要当天支付雇工的工钱,不可拖到第二天。

参见章节

中文标准译本

“不可欺压你的邻人,也不可抢夺他。雇工的工钱不可在你那里留到早晨。

参见章节

和合本修订版

“不可欺压你的邻舍,也不可偷盗。雇工的工钱不可在你那里过夜,留到早晨。

参见章节

新标点和合本 上帝版

「不可欺压你的邻舍,也不可抢夺他的物。雇工人的工价,不可在你那里过夜,留到早晨。

参见章节

新标点和合本 - 神版

「不可欺压你的邻舍,也不可抢夺他的物。雇工人的工价,不可在你那里过夜,留到早晨。

参见章节

新译本

“不可欺压你的邻舍,也不可抢夺他的东西;雇工的工钱,不可扣留在你那里到早晨。

参见章节

圣经–普通话本

“‘不可欺压邻居,不可抢夺别人的东西,雇工的工钱不可拖延,必须当天付清。

参见章节



利未记 19:13
29 交叉引用  

人为了分产业而控告朋友, 其子孙的眼睛要失明。


若我白吃地的出产, 或使地的主人丧命,


他像切望阴凉的奴隶, 又如期盼报酬的雇工。


倘若牲畜被野兽撕碎,受托人要把残骸带来当证据,无需赔偿被撕碎的牲畜。


倘若物主当时在场,借的人就不用赔偿。倘若牲畜是租来的,租的人只需付租金不用赔偿。


“不可欺压在你们中间寄居的人,因为你们在埃及也做过寄居的人。


“倘若有人把金钱或物件交给邻居保管,结果在邻居家遭盗,盗贼被缉拿归案后要赔偿双倍;


缺斤少两、尺寸不足, 都为耶和华所憎恶。


不可仗势剥削贫穷人, 法庭上不可欺凌困苦者,


倘若可以帮忙, 就不可对有求于你的邻人说: “回去吧,明天再来,我必给你!”


耶和华说: “犹大王约雅敬啊,你有祸了! 你以不公不义的手段建造宫廷殿宇, 使同胞白白做工, 不给他们工钱。


耶和华说,你们要秉公行义,要从欺压者手中解救受剥削的人。不要欺凌、虐待异乡人和孤儿寡妇,不可在这地方滥杀无辜。


不欺压人,反而退还债户的抵押品;不抢夺财物,反而给饥饿的人食物吃,给赤身露体的人衣服穿;


在你这城中,他们受贿杀人,放债取利,压榨邻居,早把我忘了。这是主耶和华说的。


你的居民强取豪夺,欺压贫困的,虐待寄居的,无法无天。


因此,你们和同胞买卖田地时,不可彼此亏负。


要敬畏你们的上帝,不可彼此亏负。我是你们的上帝耶和华。


万军之耶和华说:“我要来到你们当中施行审判,速速作证指控那些行邪术的、通奸的、起假誓的、克扣工人薪水的、欺压寡妇孤儿的、冤枉外乡人的,以及不敬畏我的。


“到了傍晚,园主对工头说,‘叫工人来领工钱吧,最晚来的先领,最先来的后领。’


你知道‘不可杀人,不可通奸,不可偷盗,不可作伪证,不可欺诈,要孝敬父母’这些诫命。”


约翰说:“除了规定的税以外,一分钱也不可多收。”


你们在这种事上不可越轨,亏负弟兄姊妹。我们曾经对你们说过,并且郑重地警告过你们,主必惩治犯这种罪的人。


因为圣经上说:“牛在踩谷时,不可笼住它的嘴。”又说:“工人理应得到工钱。”


工人为你们收割庄稼,你们却克扣他们的工钱。那工钱在喊冤,工人的冤声已经传到万军之主的耳中了。