在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




但以理书 11:40 - 圣经当代译本修订版

“到了末后,南方王必与北方王交战。北方王必率领战车、骑兵和大批战船攻击他,又如洪水般横扫列国。

参见章节

中文标准译本

“末后的时期,南方王会与他冲撞。北方王必带着战车、马兵和许多战船,暴风般地攻击他,并侵入列国,如洪水漫溢,纵横穿越。

参见章节

和合本修订版

“到末了,南方王要与北方王交战。北方王要用战车、骑兵和许多战船,势如暴风来攻击他,又要侵入列国,如洪水泛滥。

参见章节

新标点和合本 上帝版

「到末了,南方王要与他交战。北方王必用战车、马兵,和许多战船,势如暴风来攻击他,也必进入列国,如洪水泛滥。

参见章节

新标点和合本 - 神版

「到末了,南方王要与他交战。北方王必用战车、马兵,和许多战船,势如暴风来攻击他,也必进入列国,如洪水氾滥。

参见章节

新译本

“到了末期,南方王要和他交战;北方王必带着战车、骑兵和大批战船,像暴风一般来到他那里;他必侵入列国,如洪水泛滥,横扫而过。

参见章节

圣经–普通话本

“结局到来的时候,南方王将向他发起进攻,而北方王将以战车、马队和一支庞大的舰队攻打南方王。他将像洪水一样横扫众多国家,

参见章节



但以理书 11:40
24 交叉引用  

以下是关于海边沙漠的预言: 敌人从可怕的沙漠之地上来, 好像狂风扫过南部的旷野。


他们的利箭上弦,引弓待发; 他们的马蹄坚如岩石, 车轮快如旋风。


看啊,耶和华要在火中降临, 祂的战车好像旋风。 祂要发烈怒,用火焰惩罚。


看啊,仇敌必如云涌来, 他的战车快如旋风, 他的战马比飞鹰还快。 我们有祸了! 我们灭亡了!


我要把你调转过来,用钩子钩住你的腮,把你和你那些全副武装、拿着大小盾牌、挥动刀剑的军队、马匹和骑兵都拖出来。


你和你的军队以及各国的联军一起上来,如暴风来临,又如密云覆盖大地。’


“北方王的儿子们必发动战争,召集大军,如洪水席卷而来,直打到南方王的堡垒。


南方王必大怒,出来迎战北方王的大军,并击败他们。


因为北方王必召集更庞大的军队,并于数年后带着大量装备卷土重来。


他横扫千军,击溃他们,包括盟国的王。


他集中力量,鼓起勇气,率领大军进攻南方王。南方王也率领强大的军队迎战,却敌不过他,因为有人暗算南方王。


有些智者将被害,但这是为了熬炼、净化他们,使他们洁白无瑕,一直到末了。因为结局必在所定的时间到来。


他必靠外族神明的帮助攻打坚固的堡垒,将极大的尊荣赐给顺从他的人,派他们治理民众,分给他们土地作奖赏。


“她家族中必有一人继承王位,率军攻打北方王的军队,侵入他的堡垒,击败他们,


但以理啊,这些话要保密,要把这书封起来,直到末了。许多人必四处探究,因而知识必增多。”


他说:“但以理啊,你走吧,因为这些事要保密,要被封起来,一直到末了。


于是,他朝我站的地方走来,当他走来的时候,我吓得俯伏在地。他对我说:“人子啊,你要明白,这异象是关于末后的时期。”


你用他的矛刺透其勇士的头颅。 他们如旋风而至,要驱散我们, 他们喜好暗中吞噬贫民。


耶和华必在他们上面显现, 祂的箭如闪电射出。 主耶和华必吹响号角, 乘南方的暴风而来。


第六位天使将碗倒在幼发拉底大河上,河水就干了,为东方各国的王预备了道路。


我听见他们共有二亿骑兵。