Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




但以理书 11:25 - 圣经当代译本修订版

25 他集中力量,鼓起勇气,率领大军进攻南方王。南方王也率领强大的军队迎战,却敌不过他,因为有人暗算南方王。

参见章节 复制

中文标准译本

25 “他必激起力量和勇气,率领大军攻击南方王。南方王也调动极其强大的军队迎战,却站立不住,因为有些人谋划计策与他作对,

参见章节 复制

和合本修订版

25 “他必奋勇向前,率领大军攻击南方王;南方王以极强的大军迎战,却抵挡不住,因为有人设计谋害南方王。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

25 「他必奋勇向前,率领大军攻击南方王;南方王也必以极大极强的军兵与他争战,却站立不住,因为有人设计谋害南方王。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

25 「他必奋勇向前,率领大军攻击南方王;南方王也必以极大极强的军兵与他争战,却站立不住,因为有人设计谋害南方王。

参见章节 复制

新译本

25 他必竭尽己力,鼓起勇气,率领大军攻击南方王;南方王也必带领极强大的军队奋起还击,却抵挡不住,因为有人设下计谋陷害南方王。

参见章节 复制

圣经–普通话本

25 “他将倾全力率大军猛攻南方王。南方王将以精锐的大军应战,但却中了奸计而败下阵来。

参见章节 复制




但以理书 11:25
6 交叉引用  

脾气暴躁,惹起争端; 忍耐克制,平息纠纷。


贪得无厌的人挑起纷争, 信靠耶和华的富足昌盛。


“北方王的儿子们必发动战争,召集大军,如洪水席卷而来,直打到南方王的堡垒。


现在我要把真相告诉你。波斯将再有三位王兴起,随后的第四位王远比其他王富有。他靠财富强盛后,便会煽动众民去攻打希腊国。


“到了末后,南方王必与北方王交战。北方王必率领战车、骑兵和大批战船攻击他,又如洪水般横扫列国。


“南方王必强盛,他的将领中将有一位比他更强盛,这人执掌王权,势力强大。


跟着我们:

广告


广告