在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




传道书 9:3 - 圣经当代译本修订版

在日光之下有一件可悲的事,就是人的命运都一样。况且,人内心都充满邪恶,活着的时候行事狂妄,之后都步入死亡。

参见章节

中文标准译本

在日光之下发生的一切事中,有一种祸患,就是每个人都有一样的命运;并且世人的心充满了恶事;他们一生心里狂妄,之后就归到死人那里。

参见章节

和合本修订版

在日光之下发生的一切事中有一件祸患,就是众人的际遇都一样,并且世人的心充满了恶;活着的时候心里狂妄,后来就归死人那里去了。

参见章节

新标点和合本 上帝版

在日光之下所行的一切事上有一件祸患,就是众人所遭遇的都是一样,并且世人的心充满了恶;活着的时候心里狂妄,后来就归死人那里去了。

参见章节

新标点和合本 - 神版

在日光之下所行的一切事上有一件祸患,就是众人所遭遇的都是一样,并且世人的心充满了恶;活着的时候心里狂妄,后来就归死人那里去了。

参见章节

新译本

在日光之下所发生的一切事,有一件令人遗憾的,就是众人的命运都是一样的,并且世人的心充满邪恶,一生心怀狂妄,后来都归到死人那里去。

参见章节

圣经–普通话本

在世上所有的事情中,这是一大弊病,那就是所有的人都同一命运。更糟糕的是,人们都心怀邪念,在世时蠢到极点,以后就命归黄泉,

参见章节



传道书 9:3
30 交叉引用  

耶和华看见人在地上罪恶深重,心里终日思想的都是恶事,


耶和华闻到这燔祭的馨香,心想:“虽然人从小就心存恶念,但我再不会因为人的缘故而咒诅大地,再不会像这次一样毁灭一切活物了。


更何况可憎败坏、 嗜恶如喝水的世人?


二者都埋入尘土, 被蛆虫覆盖。


因为,我认为都是一样, 纯全无过的人和恶人都会被祂毁灭。


我生来就是个罪人, 在母腹成胎的时候就有罪。


但上帝必用箭射他们, 将他们突然射伤。


恶人因恶行而灭亡, 义人到死仍有倚靠。


我又专心察明智慧和知识、狂妄和愚昧,却发现这也是捕风。


那时尘土必归回大地,灵也要归回赐灵的上帝。


智者高瞻远瞩,愚人却在黑暗中摸索。但我知道两者都有同样的命运。


探望丧家胜过参加宴席, 因为死亡是每个人的结局, 活着的人要把这事铭记在心。


我用心去认识、探究、追寻智慧和事物的原委,并去认识邪恶带来的愚昧和无知带来的狂妄。


对犯罪者的刑罚不迅速执行,世人便尽情作恶。


我又发现,日光之下,跑得快的未必能得奖,强大的未必能得胜,智者未必得温饱,聪明人未必得财富,博学者未必受爱戴,因为时机和境遇左右众人。


义人和恶人、好人和坏人、洁净的和污秽的、献祭的和不献祭的、行善的和犯罪的、敢于起誓的和不敢起誓的人,命运都一样。


有生命就有希望,一条活狗总比一头死狮子强。


可是,你们的行为比他们更邪恶。看啊,你们心存恶念,一意孤行,不听从我。


我耶和华鉴察人心, 察看人的意念, 按照各人的所作所为报应人。”


“人心比什么都诡诈, 无可救药, 谁能识透呢?


最后,他醒悟过来,心想,‘我父亲家那么多雇工的口粮都绰绰有余,我现在却要在这里饿死吗?


但法利赛人和律法教师却怒火中烧,开始商议对付耶稣的办法。


希律没有把荣耀归给上帝,主的天使立刻击打他,他被虫子啃噬而亡。


我多次在各会堂惩罚他们,逼他们说亵渎的话,对他们深恶痛绝,甚至到外族城镇去追捕、迫害他们。


这时,非斯都打断保罗的申辩,大声说:“保罗,你疯了!一定是你的学问太大,使你癫狂了!”


从前我们也愚蠢、悖逆、易受迷惑,受各种私欲和享乐驱使,心里充满恶念和嫉妒,令人憎恶,也彼此憎恨。


因自己的罪而受了责备。不能说话的驴竟然像人一样说起话来,制止了他狂妄的行为。