以赛亚书 64:8 - 和合本修订版 但耶和华啊,现在你仍是我们的父! 我们是泥,你是陶匠; 我们都是你亲手所造的。 圣经当代译本修订版 但耶和华啊,你是我们的父亲。 我们是陶泥,你是窑匠, 我们都是你亲手所造的。 中文标准译本 耶和华啊,现在你仍是我们的父! 我们是陶泥,你是我们的陶匠, 我们都是你手的作为。 新标点和合本 上帝版 耶和华啊,现在你仍是我们的父! 我们是泥,你是窑匠; 我们都是你手的工作。 新标点和合本 - 神版 耶和华啊,现在你仍是我们的父! 我们是泥,你是窑匠; 我们都是你手的工作。 新译本 耶和华啊!现在你还是我们的父; 我们不过是泥土,你才是陶匠; 我们众人都是你手所作的。 圣经–普通话本 然而,主啊,您仍然是我们的父亲; 我们是粘土,您是陶匠,我们都是您的造物。 |