诗篇 74:1 - 和合本修订版1 上帝啊,你为何永远丢弃我们呢? 为何向你草场的羊发怒,如烟冒出呢? 参见章节圣经当代译本修订版1 上帝啊, 你为何永远丢弃了我们? 你为何对自己草场上的羊大发雷霆? 参见章节中文标准译本1 神哪,你为什么永久抛弃了我们呢? 为什么你的怒气向你牧场的羊群如烟冒出呢? 参见章节新标点和合本 上帝版1 上帝啊,你为何永远丢弃我们呢? 你为何向你草场的羊发怒,如烟冒出呢? 参见章节新标点和合本 - 神版1 神啊,你为何永远丢弃我们呢? 你为何向你草场的羊发怒,如烟冒出呢? 参见章节新译本1 神啊!你为甚么永远丢弃我们呢? 为甚么你的怒气向你草场上的羊群好象烟冒出呢? 参见章节圣经–普通话本1 上帝啊,您为什么离弃我们这样久? 您为什么向自己牧场上的羊发怒不息? 参见章节 |