Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




何西阿书 1:10 - 和合本修订版

10 然而,以色列的人数必多如海沙,不可量,不可数。从前在什么地方对他们说“你们不是我的子民”,将来就在那里称他们为“永生上帝的儿子”。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

10 “然而,以色列的人数必像海沙一样量不尽、数不完。从前我在什么地方对他们说‘你们不是我的子民’,将来也要在那里对他们说‘你们是永活上帝的儿女’。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

10 然而,以色列的人数必如海沙,不可量,不可数。从前在什么地方对他们说「你们不是我的子民」,将来在那里必对他们说「你们是永生上帝的儿子」。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

10 然而,以色列的人数必如海沙,不可量,不可数。从前在什么地方对他们说「你们不是我的子民」,将来在那里必对他们说「你们是永生 神的儿子」。

参见章节 复制

新译本

10 “然而,以色列人的数目, 必多如海边的沙, 量不尽,数不完。 从前在甚么地方对他们说: ‘你们不是我的子民’, 将来要在那里对他们说: ‘你们是永活的 神的儿子。’

参见章节 复制

圣经–普通话本

10 “然而,以色列人的后代将会像海滩上的沙子一样量不完,数不尽。从前我在什么地方对他们说‘你们不是我的子民’,将来也必在那里对他们说: ‘你们是活生生的上帝的儿女。’”

参见章节 复制




何西阿书 1:10
26 交叉引用  

我要使你的后裔好像地上的尘沙,人若能数地上的尘沙,才能数你的后裔。


我必多多赐福给你,我必使你的后裔大大增多,如同天上的星、海边的沙。你的后裔必得仇敌的城门,


你曾说:‘我必定厚待你,使你的后裔如同海边的沙,多得不可胜数。’”


你曾坚立你的百姓以色列作你的子民,直到永远;你-耶和华也作他们的上帝。


我要对北方说,交出来! 对南方说,不可扣留! 要将我的儿子从远方带来, 将我的女儿从地极领回,


你的后裔必多如海沙, 你腹中所生的必多如沙粒。 他的名绝不从我面前剪除, 也不灭绝。”


亚伯拉罕虽然不承认我们, 以色列也不承认我们, 你却是我们的父。 耶和华啊,你是我们的父; 自古以来,你的名是“我们的救赎主”。


但耶和华啊,现在你仍是我们的父! 我们是泥,你是陶匠; 我们都是你亲手所造的。


没有求问我的,我要让他们找到; 没有寻找我的,我要让他们寻见; 我对没有呼求我名的国说: “我在这里!我在这里!”


他们要将你们的弟兄从列国中带回,或骑马,或坐车,或乘蓬车,或骑骡子,或骑独峰驼,到我的圣山耶路撒冷,作为供物献给耶和华。这是耶和华说的。正如以色列人用洁净的器皿盛供物奉到耶和华的殿中,


正如天上的万象不能数算,海边的尘沙不能斗量,我必照样使我仆人大卫的后裔和事奉我的利未人多起来。”


现在我降旨,我所统辖全国的人民,都要在但以理的上帝面前战兢畏惧。 因为他是活的上帝, 永远长存, 他的国度永不败坏, 他的权柄永存无极!


耶和华说:“给他起名叫罗.阿米;因为你们不是我的子民,我也不是你们的上帝。”


我为自己必将她种在这地。 我必怜悯罗.路哈玛; 对罗.阿米说: “你是我的子民”; 他必说:“我的上帝。”


凡接纳他的,就是信他名的人,他就赐他们权柄作上帝的儿女。


受造之物切望等候上帝的众子显出来。


我要作你们的父, 你们要作我的儿女。 这是全能的主说的。”


所以,从一个仿佛已死的人竟生出子孙,如同天上的星那样众多,海边的沙那样无数。


跟着我们:

广告


广告