在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




诗篇 134:1 - 中文标准译本

看哪,你们当颂赞耶和华! 耶和华所有的仆人哪, 夜间站在耶和华殿中的人哪,

参见章节

圣经当代译本修订版

夜间在耶和华殿中事奉的众仆人啊, 你们都要称颂耶和华。

参见章节

和合本修订版

来,称颂耶和华! 夜间侍立在耶和华殿中,耶和华的仆人,

参见章节

新标点和合本 上帝版

耶和华的仆人夜间站在耶和华殿中的, 你们当称颂耶和华!

参见章节

新标点和合本 - 神版

耶和华的仆人夜间站在耶和华殿中的, 你们当称颂耶和华!

参见章节

新译本

耶和华的众仆人哪! 你们要称颂耶和华; 夜间在耶和华殿中侍候的, 你们要称颂耶和华。

参见章节

圣经–普通话本

主的仆人们啊,你们都要赞颂主! 夜间在他的圣殿里侍奉他的人啊, 你们要赞颂他!

参见章节



诗篇 134:1
32 交叉引用  

他们和他们的子孙负责在耶和华殿,也就是会幕的门口履行职责。


他们在神殿四围过夜,因为他们负责看守,并且保管钥匙,要每天早晨开门。


至于那些歌手,是利未人各父系的首领,住在圣殿的厢房里,免于其他事务,因为要日夜担负本职工作。


我的子民哪,现在你们不要懈怠,因为耶和华拣选了你们站在他面前事奉他,给他作侍从、作烧香的人。”


你们要按着你们平民兄弟的父家划分,照着利未人的每个父家分支,侍立在圣所。


你们作他众军的, 就是事奉他、 遵行他旨意的, 都要颂赞耶和华!


哈利路亚! 耶和华的仆人们哪, 你们当赞美,赞美耶和华的名!


我在患难中向耶和华呼求, 他就回应我。


我要向群山举目, 我的帮助从哪里来?


我欢喜,因人们对我说: “让我们到耶和华的殿去吧!”


在天上坐着为王的那一位啊, 我要向你举目!


愿以色列说: “要不是耶和华在我们这边,


依靠耶和华的人,就像锡安山, 不致动摇,永远屹立。


耶和华使锡安被掳之人回归时, 我们就像是在做梦。


如果不是耶和华建造房屋, 建造的人就枉然劳苦; 如果不是耶和华看守城池, 看守的人就枉然警醒。


所有敬畏耶和华、走在他道路上的人, 都是蒙福的!


愿以色列说: “从我年幼以来,他们就多次苦害我——


耶和华啊,我从深处呼求你!


我的灵魂期盼主, 胜过守夜的人期盼清晨, 胜过守夜的人期盼清晨!


耶和华啊,我的心不自高, 我的眼也不高傲! 那些对于我过大和测不透的事, 我都不涉及。


耶和华啊,求你因大卫的缘故, 记住他所受的一切苦待!


看哪,弟兄们合一居住, 是多么美善,多么美好!


那以你为力量、 心中向往锡安大道的,是蒙福的!


七天之内,你们要日夜留在会幕入口,谨守耶和华的要求,以免你们死亡;我是如此受的吩咐。”


后来守寡了,现在已经八十四岁。她从不离开圣殿,禁食祈祷,日夜事奉神。


那时耶和华把利未支派分别出来,让他们扛抬耶和华的约柜,侍立在耶和华面前事奉他,并且奉他的名祝福,直到如今。


随后,有声音从宝座上传来,说: “神所有的奴仆们哪, 所有敬畏他的,无论卑微尊贵, 你们要赞美我们的神!”


因此他们在神的宝座前, 日夜在他的圣所中事奉他。 那位坐在宝座上的也将庇护他们: