Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




诗篇 123:1 - 中文标准译本

1 在天上坐着为王的那一位啊, 我要向你举目!

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

1 在天上执掌王权的耶和华啊! 我仰望你。

参见章节 复制

和合本修订版

1 坐在天上的主啊, 我向你举目。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

1 坐在天上的主啊, 我向你举目。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

1 坐在天上的主啊, 我向你举目。

参见章节 复制

新译本

1 坐在天上的主啊! 我向你举目。

参见章节 复制

圣经–普通话本

1 在天上做王的主啊, 我仰望着您。

参见章节 复制




诗篇 123:1
25 交叉引用  

当你的仆人和你的子民以色列向着这地方祷告的时候, 愿你垂听我们的恳求; 愿你从天上你的居所垂听, 垂听而赦免。


耶和华在他的圣殿中, 耶和华在天上的宝座上, 他的眼睛观看,他的眼目察验世人。


我们的神在天上, 他所愿的一切,他都去行。


我在患难中向耶和华呼求, 他就回应我。


我要向群山举目, 我的帮助从哪里来?


我欢喜,因人们对我说: “让我们到耶和华的殿去吧!”


愿以色列说: “要不是耶和华在我们这边,


依靠耶和华的人,就像锡安山, 不致动摇,永远屹立。


耶和华使锡安被掳之人回归时, 我们就像是在做梦。


如果不是耶和华建造房屋, 建造的人就枉然劳苦; 如果不是耶和华看守城池, 看守的人就枉然警醒。


所有敬畏耶和华、走在他道路上的人, 都是蒙福的!


愿以色列说: “从我年幼以来,他们就多次苦害我——


耶和华啊,我从深处呼求你!


耶和华啊,我的心不自高, 我的眼也不高傲! 那些对于我过大和测不透的事, 我都不涉及。


耶和华啊,求你因大卫的缘故, 记住他所受的一切苦待!


看哪,弟兄们合一居住, 是多么美善,多么美好!


看哪,你们当颂赞耶和华! 耶和华所有的仆人哪, 夜间站在耶和华殿中的人哪,


主耶和华啊, 我的眼睛只仰望你! 我投靠了你, 求你不要让我暴露在危险中。


坐在天上的那一位会讥笑, 主会嘲笑他们。


我的眼睛一直仰望耶和华, 因为他会使我的脚脱离网罗。


那至高至尊、永远长存、名为至圣者的如此说: “我住在至高至圣的地方, 也与灵里痛悔的人和谦卑的人同在, 使谦卑的人灵里复苏, 使痛悔的人心里复苏。


耶和华如此说: “天是我的宝座, 地是我的脚凳。 你们要为我建造的殿宇在哪里呢? 我安歇的地方在哪里呢?”


“因此,你们要这样祷告: 我们在天上的父, 愿你的名被尊为圣,


“那税吏却远远地站着,甚至不敢举目望天,可是捶着胸说:‘神哪,你宽恕我这个罪人吧!’


跟着我们:

广告


广告