在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




撒迦利亚书 8:13 - 中文标准译本

犹大家和以色列家啊,你们曾经在列国中成了受诅咒的,现在我必拯救你们,使你们成为蒙祝福的!你们不要害怕,愿你们的手坚强!’

参见章节

圣经当代译本修订版

犹大家和以色列家啊,从前你们在列国中是受咒诅的,现在我要拯救你们,使你们成为蒙福的人。你们不要害怕,要刚强。’

参见章节

和合本修订版

犹大家和以色列家啊,你们从前在列国中怎样成为可诅咒的;照样,我要拯救你们,使你们得福。不要惧怕,你们的手要坚强。

参见章节

新标点和合本 上帝版

犹大家和以色列家啊,你们从前在列国中怎样成为可咒诅的;照样,我要拯救你们,使人称你们为有福的。你们不要惧怕,手要强壮。」

参见章节

新标点和合本 - 神版

犹大家和以色列家啊,你们从前在列国中怎样成为可咒诅的;照样,我要拯救你们,使人称你们为有福的。你们不要惧怕,手要强壮。」

参见章节

新译本

犹大家和以色列家啊!你们从前怎样在万国中成为可咒诅的,将来,我也要怎样拯救你们,使你们成为祝福。你们不要惧怕,你们的手务要刚强。’

参见章节

圣经–普通话本

犹大人和以色列人啊,终有一天,我要把你们救出来,使你们成为人们祝福时的用语,就像你们曾在列国中被当作诅咒的象征一样。你们不要怕,要勇敢起来。”

参见章节



撒迦利亚书 8:13
50 交叉引用  

我必使你的后裔增多,如同天上的星辰,我必把所有这些地都赐给你的后裔;地上万国都必因你的后裔而蒙福,


这是因辱骂者和亵渎者的声音, 是因仇敌和报复者的缘故。


愿他的名存到永远, 如太阳长久; 愿人们因他蒙福, 愿所有的国家都称他有福。


我们成了邻居辱骂的对象, 成了周围人嘲笑和讽刺的对象。


所以我要折辱圣所的首领们, 把雅各交于灭绝, 把以色列交于凌辱。”


人们向他们呼喊: “走开,不洁净的! 走开,走开,不要碰我们!” 他们就逃亡、四处漂泊; 列国中的人也说: “他们不可再寄居下去!”


“全体以色列人都违背、偏离了你的律法,不听从你的话;因此神的仆人摩西的律法上所记的诅咒和审判都倾泻在我们身上,因为我们对神犯了罪。


在那日,必有话对耶路撒冷说: “锡安哪,不要害怕, 不要让你的手发软!


那时,我必招聚你们,领你们回来。 当我在你们眼前使你们被掳之人回归时, 必使你们在地上万民中得名声和称赞。 这是耶和华说的。


仓里还有种子吗?葡萄树、无花果树、石榴树和橄榄树,也都没有结果子。但从今天开始,我要祝福你们。”


这是照着你们出埃及时我与你们所立的约,我的灵住在你们中间,你们不要害怕。


我就问那与我说话的天使:“这些是什么呢?” 他回答我:“这些是打散犹大、以色列和耶路撒冷的犄角。”


城中必有人居住,不再有命定的灭绝,耶路撒冷的居民必安然居住。


照样,在这些日子,我必再次决意要善待耶路撒冷和犹大家。’万军之耶和华说:‘你们不要害怕!


“万军之耶和华如此说:‘在奠定万军之耶和华殿的根基、要建造圣殿的日子,你们这些当时听见众先知亲口说这些话的人,愿你们的手坚强!


我必拉开犹大为弓, 把以法莲搭在弓上。 锡安哪,我要激起你的众子, 攻击希腊的众子! 我必使你如同勇士的刀剑。


你们要警醒,在信仰上当站立得稳,要做大丈夫,要刚强;


这是为了让亚伯拉罕所蒙的祝福,能在基督耶稣里临到外邦人,好使我们能藉着信领受所应许的圣灵。


他要使你远高过他所造的一切民族,得着赞美、名声和光荣,并要照着他所应许的,使你成为你神耶和华的圣洁之民。


你将在耶和华引领你去的万民中,令人惊骇、成为笑柄、被人讽刺。