Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




但以理书 9:11 - 中文标准译本

11 “全体以色列人都违背、偏离了你的律法,不听从你的话;因此神的仆人摩西的律法上所记的诅咒和审判都倾泻在我们身上,因为我们对神犯了罪。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

11 以色列人都违背你的律法,偏离正道,不听从你的话。你仆人摩西的律法书上所记载的咒诅和审判都落在了我们身上,因为我们得罪了你。

参见章节 复制

和合本修订版

11 以色列众人都犯了你的律法,偏离、不听从你的话;因此,你仆人摩西律法上所写的诅咒和誓言倾倒在我们身上,因我们得罪了上帝。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

11 以色列众人都犯了你的律法,偏行,不听从你的话;因此,在你仆人摩西律法上所写的咒诅和誓言都倾在我们身上,因我们得罪了上帝。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

11 以色列众人都犯了你的律法,偏行,不听从你的话;因此,在你仆人摩西律法上所写的咒诅和誓言都倾在我们身上,因我们得罪了 神。

参见章节 复制

新译本

11 以色列众人都违背了你的律法,偏离了你,不听从你的话,因此, 神的仆人摩西的律法书上所记载的咒诅和誓言,都倾倒在我们身上;我们实在得罪了 神。

参见章节 复制

圣经–普通话本

11 以色列人全都违背了您的教导,不肯听您的话。因此,记载在摩西—上帝的仆人—的律法书中的诅咒和审判,都降到了我们的头上,因为我们得罪了您。

参见章节 复制




但以理书 9:11
30 交叉引用  

这是因他们没有听从他们的神耶和华的话,违背他的约;他们对耶和华的仆人摩西所吩咐的一切,既不听从,也不遵行。


‘耶和华如此说:看哪,我要使祸患,就是犹大王所读的那书卷上的一切话语,临到这地方和这里的居民。


牛认识它的主人, 驴认识主人的槽; 以色列却不认识我, 我的子民却不领悟。”


所以我要折辱圣所的首领们, 把雅各交于灭绝, 把以色列交于凌辱。”


照着摩西的律法上所记的,这一切祸患都临到我们身上;然而我们却没有恳求耶和华我们神的恩宠,好使我们回转离开自己的罪孽,留心你的真理。


我们犯了罪,行事扭曲,作恶背叛,偏离了你的诫命和法规,


然而我吩咐我仆人众先知的话语和律例,不都追上了你们的祖先吗?于是他们回转,说:万军之耶和华照着我们的道路和行为决意怎样对待我们,他就怎样对待了我们。’”


他们使自己的心硬如金刚石,不听从律法,不听从万军之耶和华藉着他的灵和先前的众先知所发出的话语。因此,有极大的震怒从万军之耶和华而来。


犹大家和以色列家啊,你们曾经在列国中成了受诅咒的,现在我必拯救你们,使你们成为蒙祝福的!你们不要害怕,愿你们的手坚强!’


正如耶和华从你们面前消灭的那些民族,照样,你们也必灭亡,因为你们不听从你们的神耶和华的话。


跟着我们:

广告


广告