Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




撒迦利亚书 1:19 - 中文标准译本

19 我就问那与我说话的天使:“这些是什么呢?” 他回答我:“这些是打散犹大、以色列和耶路撒冷的犄角。”

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

19 于是,我问与我说话的天使:“这些是什么?”他回答说:“这些是驱散犹大、以色列和耶路撒冷的角。”

参见章节 复制

和合本修订版

19 我问那与我说话的天使:“这是什么意思?”他对我说:“这是击散犹大、以色列和耶路撒冷的角。”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

19 我就问与我说话的天使说:「这是什么意思?」他回答说:「这是打散犹大、以色列,和耶路撒冷的角。」

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

19 我就问与我说话的天使说:「这是什么意思?」他回答说:「这是打散犹大、以色列,和耶路撒冷的角。」

参见章节 复制

新译本

19 于是我问那与我说话的天使:“这些是甚么?”他对我说:“这些就是把犹大、以色列和耶路撒冷赶散的角。”

参见章节 复制

圣经–普通话本

19 我问跟我说话的天使: “这些角是什么意思?” 他答道: “它们就是那些曾把犹大人、以色列人和耶路撒冷人赶离家园,使他们流落异乡的国家的角。”

参见章节 复制




撒迦利亚书 1:19
20 交叉引用  

克拿阿纳的儿子西底加制作了一对铁犄角,说:“耶和华如此说:‘你必用这些犄角冲撞亚兰人,直到灭绝他们。’”


我对夸耀的人说:‘不要夸耀!’ 又对恶人说:‘不要高举你们的角!


不要向上高举你们的角, 不要扬起脖子说傲慢的话!’”


我听见那身穿细麻衣、在河水之上的人说话;他向天举起左右手,指着永远活着的那一位起誓说:“要经过一期、二期、半期,当圣洁子民的力量被打碎时,这一切事就会成就。”


我靠近其中一位侍立者,向他寻问有关这一切事情的真义。他就告诉我,把事情的释义显明给我:


你用他的箭射穿他战士的头, 他们如旋风袭来,要把我驱散。 他们狂喜,就像在隐秘处吞吃困苦人。


我举目观看,看哪,有四只犄角!


我就问:“这些人来做什么呢?” 他回答说:“那些打散犹大的犄角,使人不能抬起头;而这些工匠来,要使那些犄角战兢,打掉那些犄角之国——那些国曾举起他们的犄角攻击犹大地,为要打散它。”


我就问:“主啊,这些是什么呢?” 那与我说话的天使回答我:“我会向你指明这些是什么。”


我问:“你要去哪里呢?” 他回答我:“我要去测量耶路撒冷,看看它有多宽,有多长。”


万军之耶和华如此说:‘你们的祖先惹我发怒的时候,我怎样决意向你们降下灾祸并不改变心意;


跟着我们:

广告


广告