在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




撒迦利亚书 2:13 - 中文标准译本

一切有血肉的都当在耶和华面前肃静!因为他从自己神圣的居所奋起了。

参见章节

圣经当代译本修订版

世人都当在耶和华面前肃静,因为祂要从圣所起身行动。

参见章节

和合本修订版

凡血肉之躯都当在耶和华面前静默无声,因为他从他的圣所奋起了。

参见章节

新标点和合本 上帝版

凡有血气的都当在耶和华面前静默无声;因为他兴起,从圣所出来了。

参见章节

新标点和合本 - 神版

凡有血气的都当在耶和华面前静默无声;因为他兴起,从圣所出来了。

参见章节

新译本

全人类都当在耶和华面前肃静,因为他从自己圣洁的居所被激动起来了。

参见章节

圣经–普通话本

肃静!所有的生灵都要在主的面前静默无声, 因为主从他神圣的安息之地来了!

参见章节



撒迦利亚书 2:13
26 交叉引用  

那时利未祭司们起来,祝福民众,他们的声音蒙神垂听,他们的祷告达到天上那神圣的居所。


耶和华在他的圣殿中, 耶和华在天上的宝座上, 他的眼睛观看,他的眼目察验世人。


“平静吧,当明白我是神! 我必在列国中受尊崇,必在全地受尊崇。”


神在他神圣的居所中, 作孤儿的父亲,作寡妇的辩护者。


那时主像从沉睡中醒过来, 像勇士因酒而欢呼。


万民必带他们回到他们自己的地方;以色列家在耶和华的土地上必拥有万民作奴仆和婢女,并掳掠那些曾掳掠他们的,辖制那些曾压迫他们的。


到那日,埃及人必像妇女一样,必因万军之耶和华挥手攻击他们而战兢惧怕。


众海岛啊,你们要在我面前沉默! 万民哪,你们要重新得力! 近前来开口吧; 让我们聚在一起辩明公正!


耶和华的膀臂啊, 醒来,醒来,以力量为衣! 醒来吧,就像你在太初的日子、亘古的世代! 从前砍碎拉哈伯、刺透海中巨兽的,难道不是你吗?


那至高至尊、永远长存、名为至圣者的如此说: “我住在至高至圣的地方, 也与灵里痛悔的人和谦卑的人同在, 使谦卑的人灵里复苏, 使痛悔的人心里复苏。


你们在橡树林中、在各青翠的树下欲火中烧, 在溪谷间、在岩隙下杀儿女为祭。


求你从天上垂看, 从你神圣、荣耀的崇高居所观看! 你的热心和你的大能在哪里呢? 你内心的激情和你的怜悯向我们止住了。


唯有耶和华,他在自己的圣殿中, 全地都要在他面前肃静。


你们在主耶和华面前肃静吧! 因为耶和华的日子临近了, 耶和华已经预备了祭物, 已经把他召唤的人分别为圣。


因此,万军之耶和华以色列的神宣告: 我指着我的永生起誓, 摩押必像所多玛, 亚扪必像格摩拉, 成为杂草、盐坑之地,永远的荒场。 我的余剩之民必掠夺他们, 我幸存的国民必继承那地。


因此,你们要等候我, 这是耶和华的宣告, 等候我兴起掳掠的日子! 我裁定了要招聚万国,聚集列邦, 向他们倾泻我的愤怒、我所有猛烈的怒气; 是的,全地都将被我嫉愤的火吞噬。


“所罗巴伯的手奠定了这殿的根基,他的手也必完成这工。”这样你就知道:万军之耶和华派遣了我到你们这里。


远方的人也要来建造耶和华的圣殿。’”这样你们就知道:万军之耶和华派遣了我到你们这里。你们如果留心听你们的神耶和华的话,这事就必成就。


我们知道,律法上的一切话都是对律法之下的人讲的,好堵住每个人的口,使全世界的人都在神的审判之下有罪,


哦,人哪!你到底是谁,竟然向神顶嘴呢?被造的难道可以对造它的说:“你为什么把我造成这样呢?”


如果你心里想:‘我们怎么知道那不是耶和华说的话?’


那么,当先知奉耶和华的名说话,而这话没有成就,没有应验,这话就不是耶和华说的,是那先知擅自说的,你不必怕他。”


愿你从天上,从你神圣的居所俯看,照着你向我们祖先所起的誓,祝福你的子民以色列,祝福你所赐给我们的这地——流奶与蜜之地。”