Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




申命记 26:15 - 中文标准译本

15 愿你从天上,从你神圣的居所俯看,照着你向我们祖先所起的誓,祝福你的子民以色列,祝福你所赐给我们的这地——流奶与蜜之地。”

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

15 求你从天上圣洁的居所垂看,赐福给你的以色列子民和你赐给我们的土地,就是你向我们祖先起誓应许的奶蜜之乡。’

参见章节 复制

和合本修订版

15 求你从天上,从你的圣所垂看,赐福给你的百姓以色列和你向我们列祖起誓所赐给我们的这片土地,就是流奶与蜜之地。’”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

15 求你从天上、你的圣所垂看,赐福给你的百姓以色列与你所赐给我们的地,就是你向我们列祖起誓赐我们流奶与蜜之地。』」

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

15 求你从天上、你的圣所垂看,赐福给你的百姓以色列与你所赐给我们的地,就是你向我们列祖起誓赐我们流奶与蜜之地。』」

参见章节 复制

新译本

15 求你从天上你圣洁的居所垂看,赐福给你的子民以色列,和你赐给我们的土地,就是你向我们的列祖起誓应许的那流奶与蜜的地。’

参见章节 复制

圣经–普通话本

15 主啊,求您从天上圣洁的居所看顾我们,赐福给您的以色列子民,也赐福给您应许我们的祖先赐给我们的这块流奶与蜜的土地。’

参见章节 复制




申命记 26:15
26 交叉引用  

“其实,神真的会住在地上吗? 看哪,天和天上的天尚且无法容纳你, 更何况我所建造的这殿宇呢!


愿你从天上的居所垂听, 照着外邦人向你所呼求的一切采取行动, 好让地上万民都像你的子民以色列那样, 认识你的名并敬畏你, 好让他们知道:我所建造的这殿宇是被称为你名下的。


那时利未祭司们起来,祝福民众,他们的声音蒙神垂听,他们的祷告达到天上那神圣的居所。


求你拯救你的子民,祝福你的继业, 求你牧养他们,扶持他们,直到永远。


求你以你的恩典善待锡安, 建造耶路撒冷的城墙。


神在他神圣的居所中, 作孤儿的父亲,作寡妇的辩护者。


万军之神哪,求你转回! 求你从天上垂看鉴察,眷顾这葡萄树,


就是你右手所栽种的幼苗, 你为自己所坚固的根苗。


愿主我们神的恩慈临到我们; 愿你为我们坚立我们手所做的; 我们手所做的,愿你坚立!


那至高至尊、永远长存、名为至圣者的如此说: “我住在至高至圣的地方, 也与灵里痛悔的人和谦卑的人同在, 使谦卑的人灵里复苏, 使痛悔的人心里复苏。


主耶和华的灵在我身上, 因为耶和华膏抹我, 要我传好消息给卑微的人; 他派遣我去治愈心灵破碎的人, 去宣告被掳的得自由、 被囚的得释放,


求你从天上垂看, 从你神圣、荣耀的崇高居所观看! 你的热心和你的大能在哪里呢? 你内心的激情和你的怜悯向我们止住了。


一切有血肉的都当在耶和华面前肃静!因为他从自己神圣的居所奋起了。


“因此,你们要这样祷告: 我们在天上的父, 愿你的名被尊为圣,


‘主说:“天是我的宝座, 地是我的脚凳。 你们要为我建造什么样的殿宇 呢? 我安息的地方在哪里呢?


看,我已经把那地摆在你们面前了,你们进去占有吧,耶和华曾向你们先祖亚伯拉罕、以撒、雅各起誓,要把那地赐给他们和他们的后裔。”


我没有在举哀的时候吃它,没有在我不洁净的时候拿出它,也没有把它献给死人。我听从了我的神耶和华的话,照着你所吩咐我的一切做了。


我们就向耶和华我们祖先的神呼求,耶和华听到了我们的声音,看到了我们的苦难、劳苦和压迫。


他把我们带到这地方,把这地——流奶与蜜之地赐给了我们。


以色列啊,你要听,要谨守遵行,使你蒙福,使你们在流奶与蜜之地大大增多,正如耶和华你祖先的神向你所应许的。


跟着我们:

广告


广告