Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




以赛亚书 19:16 - 中文标准译本

16 到那日,埃及人必像妇女一样,必因万军之耶和华挥手攻击他们而战兢惧怕。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

16 到那日,当万军之耶和华挥手惩罚的时候,埃及人必恐惧颤抖,如柔弱的女子。

参见章节 复制

和合本修订版

16 到那日,埃及必像妇人一样,因万军之耶和华挥手攻击而战兢惧怕。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

16 到那日,埃及人必像妇人一样,他们必因万军之耶和华在埃及以上所抡的手,战兢惧怕。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

16 到那日,埃及人必像妇人一样,他们必因万军之耶和华在埃及以上所抡的手,战兢惧怕。

参见章节 复制

新译本

16 到那日,埃及人必像妇人一样。他们必因万军之耶和华在埃及之上挥手而战兢恐惧。

参见章节 复制

圣经–普通话本

16 到那时,埃及人必如妇女一样,全都在主举起的要惩罚他们的手前面吓得瑟瑟发抖。

参见章节 复制




以赛亚书 19:16
18 交叉引用  

他们在那里浑身颤抖, 他们的剧痛像妇女临产时那样。


埃及全地会有极大的哀声;这样的哀声,以前未曾有过,以后也不会再有;


就在那日,亚述人要在挪伯站住, 挥手攻击锡安城的山, 就是耶路撒冷的冈陵。


耶和华将使埃及的海湾枯干, 他在大河之上挥手发出暴热的风, 把它打破为七条溪流, 使人可以穿着鞋走过去。


你们当在光秃的山上竖起旗帜, 向他们扬声, 挥手使他们进入高贵者的门!


一个人的威胁,会使千人逃跑; 五个人的威胁,会使你们逃跑得所剩无几, 如山顶上的旗杆, 又如冈陵上的旗帜。


耶和华必从患难之海经过, 打击海中的波涛; 尼罗河所有的深处都必干枯, 亚述的骄傲必降卑, 埃及的权杖必消亡。


一切有血肉的都当在耶和华面前肃静!因为他从自己神圣的居所奋起了。


看哪,我向他们挥动我的手,他们就必成为自己奴仆们的掠物!这样你们就知道:万军之耶和华派遣了我。


并且我在你们那里的时候,又软弱又惧怕,甚至极其战兢。


既然如此,我们因为知道敬畏主,就劝导人。我们在神面前是显明的,但我希望在你们的良心里,也是显明的。


落在永生神的手中实在可怕。


跟着我们:

广告


广告