在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




以赛亚书 57:11 - 圣经当代译本修订版

“你们惧怕谁, 以致对我说谎, 不把我放在心上,忘记我? 你们不再敬畏我, 是因为我长期沉默吗?

参见章节

中文标准译本

你究竟害怕谁、畏惧谁, 以致说谎、不记念我, 也不把我放在心上呢? 难道我长久以来不是一直静默吗? 难道你们因此就不敬畏我了吗?

参见章节

和合本修订版

你怕谁,因谁恐惧, 竟说谎,不记得我, 不将这事放在心上。 是否因我许久闭口不言, 你就不怕我了呢?

参见章节

新标点和合本 上帝版

你怕谁?因谁恐惧? 竟说谎,不记念我, 又不将这事放在心上。 我不是许久闭口不言, 你仍不怕我吗?

参见章节

新标点和合本 - 神版

你怕谁?因谁恐惧? 竟说谎,不记念我, 又不将这事放在心上。 我不是许久闭口不言, 你仍不怕我吗?

参见章节

新译本

你怕谁?你因谁而惧怕, 以致你对我说谎呢?你不记念我, 也不把我放在心上, 是不是因为我长久缄默, 你就不惧怕我呢?

参见章节

圣经–普通话本

谁使你这样恐惧? 竟然能使你欺骗我, 既不记念我也不把我放在心上? 是不是因为我沉默了太久, 你们已不再敬畏我?

参见章节



以赛亚书 57:11
27 交叉引用  

我对你的所作所为默然不语, 你就以为我与你是同道。 现在我要责备你, 当面指出你的罪状。


他们却虚情假意,满口谎言。


惧怕人的必自陷网罗, 信靠耶和华的必安稳。


对犯罪者的刑罚不迅速执行,世人便尽情作恶。


虽然你恩待恶人, 他们却仍然不学习行义。 即使在公正之地, 他们依然作恶, 全不把耶和华的威严放在眼里。


因为他们是悖逆的民族, 是说谎的儿女, 不肯听从耶和华的教导。


“我已沉默多时,我克制不语, 现在我要像分娩的妇人一样喊叫, 气喘吁吁。


他们以灰为食,心智迷糊,走入歧途,不能自救,也不会说:“我右手拿的神像岂不是假的吗?”


你声称要永远做王后, 不把这些事放在心上, 也不思想以后的结局。


少女会忘记她的首饰吗? 新娘会忘记她的礼服吗? 我的子民却早已把我忘记,绵绵无期。


从光秃的山头传来声音, 是以色列子民哭泣呼求的声音, 因为他们走入歧途, 忘掉了他们的上帝耶和华。


西底迦王说:“我害怕那些已经向迦勒底人投降的犹大人,恐怕迦勒底人会把我交给他们,任由他们羞辱。”


他们是害怕迦勒底人才逃往埃及的,因为尼探雅的儿子以实玛利杀了巴比伦王委任管理犹大的亚希甘的儿子基大利。


你们是在自欺,因为原是你们请我去向你们的上帝耶和华祷告,让我毫不隐瞒地把祂的话告诉你们,你们答应遵行。


我没有使义人伤心,你们却以谎言叫他们灰心。你们怂恿恶人不要改邪归正,以致他们丧命。


以法莲用谎话包围我, 以色列家用诡诈环绕我; 犹大依然背离圣洁、信实的上帝。


我很害怕,就去把你的钱藏在地里。请看,这是你的钱。’


彼得说:“亚拿尼亚,为什么撒旦充满了你的心,以致你欺骗圣灵,私自留下一些卖地的钱呢?


他来要按照撒旦的伎俩行各种虚假的异能、神迹和奇事,


这些学说是出自假冒伪善的骗子,他们良心丧尽,麻木不仁,


至于那些胆怯的、不信的、行为可憎的、杀人的、淫乱的、行邪术的、拜偶像的和所有说谎的,他们的结局是被扔进硫磺火湖里,这就是第二次的死。”


那些如同恶犬的败类、行邪术的、淫乱的、杀人的、拜偶像的和一切喜欢弄虚作假的,都要被拒之城外。