诗篇 50:21 - 圣经当代译本修订版21 我对你的所作所为默然不语, 你就以为我与你是同道。 现在我要责备你, 当面指出你的罪状。 参见章节中文标准译本21 你做了这些,我还保持沉默; 你就以为我完全像你一样; 其实我要责备你,并且把这些摆列在你眼前。 参见章节和合本修订版21 你做了这些事,我闭口不言, 你想我正如你一样; 其实我要责备你,将这些事摆在你眼前。 参见章节新标点和合本 上帝版21 你行了这些事,我还闭口不言, 你想我恰和你一样; 其实我要责备你,将这些事摆在你眼前。 参见章节新标点和合本 - 神版21 你行了这些事,我还闭口不言, 你想我恰和你一样; 其实我要责备你,将这些事摆在你眼前。 参见章节新译本21 你作了这些事,我默不作声; 你以为我和你一样? 其实我要责备你,要当面指控你。 参见章节圣经–普通话本21 我对你做的这些事默不作声, 你就以为我认同你的行为。 现在,我把这些指控摆在你的面前, 我要惩戒你。 参见章节 |