С кем сравнить Мне людей нашего времени? Они похожи на детей, которые сидят на площади и одни кричат другим:
От Матфея 23:7 - Современный русский перевод (2-е изд.) и чтобы их почтительно приветствовали на площадях, а люди звали их: „Учитель“. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова любят, чтобы их почтительно приветствовали на площадях и говорили им: „Равви!“ Восточный Перевод Они любят, когда их приветствуют в людных местах и когда люди обращаются к ним: «Учитель». Восточный перевод версия с «Аллахом» Они любят, когда их приветствуют в людных местах и когда люди обращаются к ним: «Учитель». Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Они любят, когда их приветствуют в людных местах и когда люди обращаются к ним: «Учитель». перевод Еп. Кассиана и приветствия на площадях, и чтобы звали их люди: «равви!» Библия на церковнославянском языке и целования на торжищих, и зватися от человек: учителю, учителю. |
С кем сравнить Мне людей нашего времени? Они похожи на детей, которые сидят на площади и одни кричат другим:
А вас пусть не зовут „учитель“, потому что вы все братья друг другу и у вас один лишь Учитель.
Тогда Иуда, предатель, спросил у Него: «Но ведь не я же, Рабби́?» — «Это ты говоришь!» — отвечает ему Иисус.
Он направился прямо к Иисусу. «Приветствую Тебя, Рабби!» — сказал он и крепко поцеловал Его.
«Что для тебя сделать? — спросил его Иисус. — Чего ты хочешь?» — «Раббуни́, видеть!» — ответил слепой.
Петр, припомнив вчерашнее, говорит Иисусу: «Учитель, смотри, смоковница, которую Ты проклял, засохла!»
Иисус учил народ и говорил: «Остерегайтесь учителей Закона, им нравится расхаживать в длинных одеждах, они любят, чтобы их почтительно приветствовали на площадях, любят сидеть в синагогах в первом ряду
И Петр говорит Иисусу: «Рабби́! Как хорошо нам здесь! Давай мы сделаем три шалаша: один Тебе, один Моисею и один Илие».
Горе вам, фарисеи! Вы любите сидеть на почетных местах в синагогах и чтобы вас почтительно приветствовали на площадях.
Он, обернувшись и увидев, что они идут за Ним, говорит им: «Что вам надо?» А они в ответ спросили: «Рабби́ (что значит „Учитель“), где Ты живешь?»
«Рабби, — говорят Ему ученики, — только что иудеяне хотели побить Тебя камнями, а Ты снова туда идешь?»
«Мариам!» — говорит Иисус. Она повернулась. «Раббуни́!» — воскликнула она по-еврейски (это значит «Учитель!»).
Он пришел ночью к Иисусу и сказал Ему: «Рабби! Мы знаем, что Ты учитель, посланный Богом. Никто не может совершить таких знаков, какие Ты совершаешь, если Бог не с ним».
Они пришли к Иоанну и сказали ему: «Рабби, помнишь того человека, который был с тобой за Иорданом, ты о Нем свидетельствовал? Так вот, Он тоже крестит, и все идут к Нему!»
«Рабби, почему он родился слепым? — спросили Его ученики. — Кто согрешил: он сам или его родители?»