От Иоанна 5:5 - Современный русский перевод (2-е изд.) Там был человек, который болел тридцать восемь лет. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Был там человек, болевший уже тридцать восемь лет. Восточный Перевод Среди них был человек, больной уже тридцать восемь лет. Восточный перевод версия с «Аллахом» Среди них был человек, больной уже тридцать восемь лет. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Среди них был человек, больной уже тридцать восемь лет. перевод Еп. Кассиана Был там некий человек, тридцать восемь лет страдавший болезнью своей. Библия на церковнославянском языке Бе же ту некий человек, тридесять и осмь лет имый в недузе (своем). |
А ведь она дочь Авраама, и Сатана целых восемнадцать лет держал ее связанной! Так неужели нельзя развязать ее путы в субботний день?!»
У одной женщины уже двенадцать лет как было кровотечение. Она истратила на врачей все свои средства, но никто не мог ее вылечить.
Потом Иисус встретил его в Храме и сказал: «Видишь, теперь ты здоров. Больше не греши, чтобы с тобой не случилось чего-то хуже».
Иисус, увидев, что он лежит, и зная, что он так долго болеет, спросил у него: «Хочешь выздороветь?»
А как он теперь видит и кто сделал его зрячим, этого мы не знаем. Спросите его самого. Он взрослый, сам о себе скажет».
В Листре был человек, у которого ноги были бессильны от рождения, он никогда в жизни не ходил.
У ворот Храма, что назывались Прекрасными, сидел человек, который не мог ходить с самого рождения. Каждый день его приносили к этим воротам просить милостыню у приходивших в Храм.
Там он встретил человека по имени Эне́й, разбитого параличом и уже восемь лет прикованного к постели.