Псалтирь 88:9 - Святая Библия: Современный перевод Кто ещё с Тобою сравнится, Господь, Бог Всемогущий? На верность Твою полагаемся мы. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Господи, Бог Воинств, кто подобен Тебе, всесильный Господь? Везде, во всем видна верность Твоя, она вокруг Тебя. Восточный Перевод Вечный, Бог Сил, кто сравнится с Тобой? Ты силён, Вечный, и верность Твоя окружает Тебя. Восточный перевод версия с «Аллахом» Вечный, Бог Сил, кто сравнится с Тобой? Ты силён, Вечный, и верность Твоя окружает Тебя. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Вечный, Бог Сил, кто сравнится с Тобой? Ты силён, Вечный, и верность Твоя окружает Тебя. Синодальный перевод Господи, Боже сил! кто силен, как Ты, Господи? И истина Твоя окрест Тебя. Новый русский перевод О Господь, Бог Сил, кто сравнится с Тобой в силе Твоей? Ты силен, и верность Твоя окружает Тебя. |
Нас за дела неправедные наказывая, на путь справедливый наставляешь Ты. Как моль пожирает ткань, так и Ты уничтожаешь то, чего мы жаждем. Воистину, человек словно облако, едва появившись, исчезает. Селах
Пошли мне, Господи, Твой свет и правду в поводыри, пусть приведут они меня к Твоей Святой горе, к Твоей обители.
Я ослабел от стона, силы покинули меня. Всю ночь Тебе я, Господи, молился; моя постель увлажнена слезами, сочатся слезы с ложа моего.