Иов 22:4 - Святая Библия: Современный перевод Разве из-за набожности твоей Он поучает тебя и судит? Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Неужто за твое благочестие Он будет обличать тебя или пойдет с тобою на суд? Восточный Перевод За благочестие ли Он тебя осуждает и вступает с тобою в суд? Восточный перевод версия с «Аллахом» За благочестие ли Он тебя осуждает и вступает с тобою в суд? Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) За благочестие ли Он тебя осуждает и вступает с тобою в суд? Синодальный перевод Неужели Он, боясь тебя, вступит с тобою в состязание, пойдет судиться с тобою? Новый русский перевод За благочестие ли Он тебя осуждает и вступает с тобою в суд? |
Он — Бог мой любящий, убежище моё высоко в горах. Он — крепость мне и щит, Он помогает управлять моим народом.
Я доброты Твоей не утаил! Я людям говорю о верности Твоей. О том, что Ты спасаешь их, я людям говорю. Перед собранием великим я людям говорю о том, как истинна Твоя любовь и как Ты верен.