Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




К Римлянам 12:1 - перевод Еп. Кассиана

Итак, призываю вас, братья, милосердием Божиим предать тела ваши в жертву живую, святую, благоугодную Богу: духовное служение ваше;

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Так что призываю вас, братья: памятуя о милосердии Божьем, отдайте себя полностью Богу как жертву живую, Ему посвященную и для Него угодную — в том будет истинное духовное служение ваше.

См. главу

Восточный Перевод

Поэтому я умоляю вас, братья, ради милости Всевышнего, принесите ваши тела в живую жертву, святую и угодную Всевышнему. Это и есть разумное служение Ему.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Поэтому я умоляю вас, братья, ради милости Аллаха, принесите ваши тела в живую жертву, святую и угодную Аллаху. Это и есть разумное служение Ему.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Поэтому я умоляю вас, братья, ради милости Всевышнего, принесите ваши тела в живую жертву, святую и угодную Всевышнему. Это и есть разумное служение Ему.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

Молю убо вас, братие, щедротами Божиими, представите телеса ваша жертву живу, святу, благоугодну Богови, словесное служение ваше,

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Потому молю вас, братья и сёстры, ради этого милосердия Божьего, принесите свою жизнь Богу в жертву живую, святую и угодную Ему. Принимая во внимание всё то, что Бог совершил, это служение будет подобающим ответом Ему.

См. главу
Другие переводы



К Римлянам 12:1
49 Перекрёстные ссылки  

Поэтому говорю тебе: прощены грехи ее многие за то, что она возлюбила много. А кому мало прощается, тот мало любит.


и не применяйтесь к веку сему, но преображайтесь обновлением ума, дабы испытывать вам, что есть воля Божия: добрая и благоугодная и совершенная.


быть мне служителем Христа Иисуса у язычников, совершающим священнодействие Евангелия Божия, дабы приношение язычников было благоугодно Богу, как освящённое Духом Святым.


Но прошу вас, братья, Господом нашим Иисусом Христом и любовию Духа, подвизаться со мной в молитвах за меня к Богу,


Или ты пренебрегаешь богатством благости Его и незлобием и долготерпением, не зная, что благость Божия ведет тебя к покаянию?


и не предавайте членов ваших греху, в орудия неправды, но предавайте себя Богу, как живых из мёртвых, и члены ваши — в орудия праведности Богу.


Не знаете ли вы, что кому вы предаете себя как рабы в послушание, того вы и рабы, кого слушаетесь, будь то греха к смерти, или послушания к праведности?


По человечеству говорю, ради немощи плоти вашей. Как вы предали члены ваши в рабы нечистоте и беззаконию и впали в беззаконие, так теперь предайте члены ваши в рабы праведности к освящению.


чтобы явить богатство славы Своей над сосудами милосердия, которые Он предуготовил к славе,


Призываю вас, братья, именем Господа нашего Иисуса Христа, чтобы вы все говорили одно и то же, и не было между вами разделений, но чтобы вы прочно были в одном и том же умонастроении и в тех же мыслях.


Но сам я, Павел, призываю вас кротостью и снисхождением Христовым, я скромный, мол, с вами лицом к лицу и храбрый в отсутствии, —


Потому, имея это служение, по оказанной нам милости, мы не унываем,


Потому мы не унываем, но если и разрушается внешний наш человек, то наш внутренний обновляется со дня на день.


Итак, мы — посланники от лица Христа, словно Бог увещает через нас. Мы просим от лица Христа: будьте примирены с Богом.


Но, как Его соработники, мы и призываем вас не тщетно принять благодать Божию.


Итак призываю вас я, узник в Господе, ходить достойно призвания, которым вы были призваны,


испытывая, что благоугодно Господу,


при напряженном ожидании и надежде моей, что я ни в чем не буду посрамлён, но со всяким дерзновением, как всегда, так и теперь, будет возвеличен Христос в теле моем, будь то жизнью, будь то смертью.


Но, если я и становлюсь жертвенным возлиянием к жертве и служению вере вашей, то я радуюсь и радуюсь со всеми вами.


А я получил всё и изобилую, я преисполнен всем, получив от Епафродита посланное вами, как запах благоухания, как жертву приятную, благоугодную Богу.


Впрочем, братья, просим вас и призываем в Господе Иисусе, чтобы вы, приняв от нас, как должно вам поступать и угождать Богу, — как вы и поступаете, — вы еще более преуспевали.


Вы ведь и делаете это по отношению ко всем братьям по всей Македонии. Но мы призываем вас, братья, преуспевать еще более,


Просим же вас, братья, отдавать должное трудящимся между вами и предстоятельствующим у вас в Господе и вразумляющим вас,


Это хорошо и приятно Спасителю нашему Богу,


Если же какая вдова имеет детей или внуков, пусть они учатся прежде почитать свою собственную семью и воздавать должное родителям; ибо это приятно Богу.


прошу тебя о моем сыне, которого я родил в узах, об Онисиме,


по любви скорее прошу — не иной кто, как я, Павел, старец, а теперь и узник Христа Иисуса, —


Прошу вас, братья, примите с терпением это слово увещания, ибо я и написал вам вкратце.


Ибо какая слава, если вы будете терпеть, подвергаясь ударам за проступки? Но, если делая добро и страдая, вы будете терпеть, это благодать пред Богом.


и сами как камни живые, созидайте из себя дом духовный, чтобы быть вам священством святым для принесения духовных жертв благоприятных Богу чрез Иисуса Христа;