Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Притчи 27:8 - Восточный Перевод

Что птица, оставившая гнездо, то человек, который ушёл из дома.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Словно птица, что скитается вдали от гнезда, так и тот, кто скитается вдали от дома.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Что птица, оставившая гнездо, то человек, который ушёл из дома.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Что птица, оставившая гнездо, то человек, который ушёл из дома.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Человек вдалеке от дома как птица вдали от гнезда.

См. главу

Синодальный перевод

Как птица, покинувшая гнездо свое, так человек, покинувший место свое.

См. главу

Новый русский перевод

Что птица, отбившаяся от гнезда, — человек, который отбился от дома.

См. главу
Другие переводы



Притчи 27:8
17 Перекрёстные ссылки  

На другой день рано утром Ибрахим взял еды и бурдюк с водой и дал Хаджар: положил их ей на плечи и отослал её прочь вместе с ребёнком. Она отправилась в путь и блуждала в пустыне Беэр-Шева.


Каин ушёл от Вечного и жил в земле Нод («скитание»), к востоку от Эдема.


– Чего тебе недостаёт у меня, что ты так хочешь вернуться в свою страну? – спросил фараон. – Всего вдоволь, – ответил Хадад, – но всё-таки отпусти меня!


Там он вошёл в пещеру и заночевал в ней. И вот к нему было слово Вечного: – Что ты здесь делаешь, Ильяс?


Тот, кто сошёл с пути разума, упокоится среди духов умерших.


Как упорхнувший воробей, как улетевшая ласточка, так и незаслуженное проклятие уйдёт в пустоту.


Сытым и сотовый мёд отвратителен, а голодным и горькое кажется сладким.


Как бьющая крыльями птица, выброшенная из гнезда, – женщины-моавитянки у бродов Арнона.


Но Юнус собрался бежать от Вечного в Фарсис. Он отправился в порт Иоппия, нашёл уходящий в Фарсис корабль и, заплатив за проезд, сел на него, чтобы уплыть от Вечного.


Каждый пусть остаётся в том положении, в котором он был, когда Всевышний его призвал.


Они как свирепые морские волны, пенящиеся своим позором, как блуждающие звёзды, обречённые на вечную беспросветную тьму.


Но пророк Гад сказал Давуду: – Не оставайся в убежище. Иди в Иудею. И Давуд ушёл из Моава и пришёл в Херетский лес.